Текст и перевод песни Alejandro Palacio - Te Llevo en Mi Corazón
Te Llevo en Mi Corazón
Я Храню Тебя в Сердце
Mírame
a
los
ojos
morenita
Посмотри
мне
в
глаза,
смуглянка
Que
cuando
me
miras
se
me
prende
el
corazon
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мое
сердце
воспламеняется
Siento
que
se
me
abre
el
pecho
y
se
parte
este
dolor
Я
чувствую,
как
моя
грудь
раскрывается,
и
эта
боль
утихает
El
dolor
es
que
te
estoy
queriendo
Боль
в
том,
что
я
тебя
люблю
Y
parece
que
voy
pa
cuidados
incentivos
por
tu
amor
И
кажется,
что
я
попаду
в
отделение
интенсивной
терапии
из-за
твоей
любви
Cuando
pases
cerca
de
mi
cuerpo
Когда
ты
проходишь
рядом
со
мной
Siento
que
la
sangre
sube
como
el
ascensor
Я
чувствую,
как
кровь
поднимается,
словно
в
лифте
Y
te
metes
a
mi
alma
con
la
fuerza
de
un
tractor
И
ты
проникаешь
в
мою
душу
с
силой
трактора
El
problema
es
que
estoy
adentro
Проблема
в
том,
что
я
внутри
Y
te
quedas
sin
pagar
arriendo
dentro
de
mi
corazon
И
ты
остаешься
без
оплаты
аренды
в
моем
сердце
Yo
te
llevo
en
mi
corazon
Я
храню
тебя
в
своем
сердце
Te
puedo
sentir
Я
могу
тебя
чувствовать
Te
escucho
cantar
Я
слышу
твое
пение
Tu
vives
hay
Ты
живешь
там
Te
vez
muy
feliz,
al
verme
llegar
Ты
выглядишь
такой
счастливой,
когда
видишь,
что
я
пришел
Hay
Yo
te
llevo
en
mi
corazon
О,
я
храню
тебя
в
своем
сердце
Y
puedo
sentir
esa
ansiedad
И
я
чувствую
это
беспокойство
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
Dentro
de
miii
Внутри
меня
Cuando
estas
haciendo
el
amoorr.
Когда
ты
занимаешься
любовью.
Y
se
que
lo
eh
dicho
un
millón
de
veces
И
я
знаю,
что
говорил
это
миллион
раз
Pero
te
amoo
Но
я
люблю
тебя
Mi
muñequita
liindaaa
Моя
милая
куколка
Besame
que
un
mar
encima
de
otro
cargare
la
espalda
Поцелуй
меня,
и
я
перенесу
на
спине
море
за
морем
Los
recuerdos
de
tu
amor
Воспоминания
о
твоей
любви
Y
esta
caja
de
nostalgia
que
es
mas
grande
que
new
york
И
этот
ящик
ностальгии,
который
больше,
чем
Нью-Йорк
Tu
me
dueles
en
el
pensamiento
Ты
ранишь
меня
своими
мыслями
Y
la
imagen
de
tu
cara
niña
no
la
borra
en
tailenol
И
образ
твоего
девичьего
лица
не
стирает
даже
тайленол
Nunca
imagine
que
tu
sonrisa
me
la
arrebatara
Я
никогда
не
думал,
что
твоя
улыбка
отнимет
меня
у
себя
Las
turbinas
de
ese
avión
Турбины
того
самолета
Pero
dentro
de
tus
ojos
Но
в
глубине
твоих
глаз
Eh
vuelto
a
ver
salir
mi
sol
Я
снова
увидел,
как
взошло
мое
солнце
Otra
vez
estoy
que
cojo
vuelo
Я
снова
взлетаю
Hace
mas
de
un
mes
que
estoy
ahorrando
Больше
месяца
я
копил
деньги
Pal
pasaje
hasta
tu
amoor
На
билет
до
твоей
любви
Yo
te
llevo
en
mi
corazon.
Я
храню
тебя
в
своем
сердце.
Te
puedo
sentir
Я
могу
тебя
чувствовать
Te
escucho
cantar
Я
слышу
твое
пение
Tu
vives
hay
Ты
живешь
там
Te
ves
muy
feliz
Ты
выглядишь
такой
счастливой
Al
verme
llegaaarrr.
Когда
видишь,
как
прихожу
яяя.
Yo
te
llevo
en
mi
corazoon.
Я
храню
тебя
в
своем
сердце.
Y
puedo
sentir
esa
ansiedad
И
я
чувствую
это
беспокойство
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
Deentroo
de
miii
Внутри
меняяя
.Cuando
estas
haciendo
el
amoorr.
.Когда
ты
занимаешься
любовью.
Yo
te
llevo
en
mi
corazoon.
Я
храню
тебя
в
своем
сердце.
Y
puedo
sentir
esa
ansiedad
И
я
чувствую
это
беспокойство
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
Deentroo
dee
miii
Внутри
меняяя
.Cuando
estas
haciendo
el
amoorr.
.Когда
ты
занимаешься
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.