Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compass (Spanish Version)
Kompass (Spanische Version)
I′m
wild
inside,
sick
and
tired
Ich
bin
innerlich
wild,
krank
und
müde
Can't
stay
in
line
Kann
nicht
in
der
Spur
bleiben
Even
though
I
try
to
be
serious
Auch
wenn
ich
versuche,
ernst
zu
sein
Yeah
I′m
serious
Ja,
ich
bin
ernst
I'm
running
blind
in
my
mind
Ich
laufe
blind
in
meinem
Kopf
Looking
for
highs
is
my
design
Nach
Höhen
zu
suchen
ist
meine
Art
And
it's
dangerous
Und
es
ist
gefährlich
It′s
dangerous
Es
ist
gefährlich
I′m
spinnin',
spinnin′,
spinnin'
Ich
dreh'
mich,
dreh'
mich,
dreh'
mich
Wherever
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
I′m
spinnin',
spinnin′,
spinnin'
Ich
dreh'
mich,
dreh'
mich,
dreh'
mich
But
you
know
that
I
know
Aber
du
weißt,
dass
ich
weiß
When
I'm
right
at
the
edge
Wenn
ich
direkt
am
Abgrund
stehe
Hanging
by
a
thread
An
einem
seidenen
Faden
hänge
There′s
always
a
compass
Gibt
es
immer
einen
Kompass
Beating
here
in
my
chest
Der
hier
in
meiner
Brust
schlägt
Middle
of
the
mess
Mitten
im
Chaos
And
I
kind
of
love
it
Und
irgendwie
liebe
ich
es
Cuz
I′m
a
war
zone,
I'm
a
zoo
Denn
ich
bin
ein
Kriegsgebiet,
ich
bin
ein
Zoo
I′m
wearing
scars
like
they
tattoos
Ich
trage
Narben
wie
Tattoos
But
even
when
I'm
spinning
Aber
selbst
wenn
ich
mich
drehe
My
world′s
caving
in
Meine
Welt
zusammenbricht
I
follow
that
compass,
straight
to
you
Folge
ich
diesem
Kompass,
direkt
zu
dir
Oh
oh,
straight
to
you
Oh
oh,
direkt
zu
dir
I
follow
that
compass,
straight
to
you
Folge
ich
diesem
Kompass,
direkt
zu
dir
Oh
oh,
straight
to
you
Oh
oh,
direkt
zu
dir
I
follow
that
compass
Ich
folge
diesem
Kompass
I'm
upside
down,
tripping
out
Ich
stehe
kopf,
drehe
durch
GPS
don′t
bring
me
around
like
you
do
GPS
bringt
mich
nicht
so
zurecht
wie
du
Just
like
you
do
Genau
wie
du
I'm
spinnin',
spinnin′,
spinnin′
Ich
dreh'
mich,
dreh'
mich,
dreh'
mich
Wherever
I
go
Wohin
ich
auch
gehe
I'm
spinnin′,
spinnin',
spinnin′
Ich
dreh'
mich,
dreh'
mich,
dreh'
mich
But
you
know
that
I
know
Aber
du
weißt,
dass
ich
weiß
When
I'm
right
at
the
edge
Wenn
ich
direkt
am
Abgrund
stehe
Hanging
by
a
thread
An
einem
seidenen
Faden
hänge
There′s
always
a
compass
Gibt
es
immer
einen
Kompass
Beating
here
in
my
chest
Der
hier
in
meiner
Brust
schlägt
Middle
of
the
mess
Mitten
im
Chaos
And
I
kind
of
love
it
Und
irgendwie
liebe
ich
es
Cuz
I'm
a
war
zone,
I'm
a
zoo
Denn
ich
bin
ein
Kriegsgebiet,
ich
bin
ein
Zoo
I′m
wearing
scars
like
they
tattoos
Ich
trage
Narben
wie
Tattoos
But
even
when
I′m
spinning
Aber
selbst
wenn
ich
mich
drehe
My
world's
caving
in
Meine
Welt
zusammenbricht
I
follow
that
compass,
straight
to
you
Folge
ich
diesem
Kompass,
direkt
zu
dir
Oh
oh,
straight
to
you
Oh
oh,
direkt
zu
dir
I
follow
that
compass,
straight
to
you
Folge
ich
diesem
Kompass,
direkt
zu
dir
Oh
oh,
straight
to
you
Oh
oh,
direkt
zu
dir
I
follow
that
compass
Ich
folge
diesem
Kompass
I
follow
that
compass
Ich
folge
diesem
Kompass
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
I
follow
that
compass
Ich
folge
diesem
Kompass
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
I
follow
that
compass
Ich
folge
diesem
Kompass
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
I
follow
that
compass
Ich
folge
diesem
Kompass
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa,
whoa)
I
follow
that
compass
Ich
folge
diesem
Kompass
Straight
to
you
Direkt
zu
dir
Oh
oh,
straight
to
you
Oh
oh,
direkt
zu
dir
I
follow
that
compass,
straight
to
you
Folge
ich
diesem
Kompass,
direkt
zu
dir
Oh
oh,
I
will
follow
that
compass
Oh
oh,
ich
werde
diesem
Kompass
folgen
Straight
to
you
Direkt
zu
dir
I
will
follow
the
compass
Ich
werde
dem
Kompass
folgen
I
will
follow
the
compass
Ich
werde
dem
Kompass
folgen
Straight
to
you
Direkt
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurell Jane Barker, Alejandro Reyes, Lars Christen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.