Текст и перевод песни Alejandro Reyes - Loco Enamorado
Loco Enamorado
Loco Enamorado
No
hay
mucho
que
decirse
Мне
нечего
сказать
больше
Están
de
más
las
palabras
Слова
здесь
лишнее
Esto
es
tan
lógico,
lógico,
lógico
Это
так
логично,
логично,
логично
Y
me
encanta
И
мне
это
нравится
Hasta
me
duele
la
cabeza
(ay,
la
cabeza)
Даже
голова
болит
(ох,
голова)
Y
sé
que
no
es
la
cerveza
И
я
знаю,
что
это
не
от
пива
Esto
es
tan
típico,
típico,
típico
Это
так
типично,
типично,
типично
Aquí
imaginando
Вот
я
и
представляю
A
ver,
a
ver
qué
tienes
ahí
a
ver,
a
ver
Дай-ка
посмотреть,
что
у
тебя
там
Eso
es
para
mí
a
ver,
a
ver
Это
для
меня
No
me
pensabas
tú
decir
Ты
не
думала
мне
об
этом
говорить
A
ver,
a
ver
qué
tienes
ahí
a
ver,
a
ver
Дай-ка
посмотреть,
что
у
тебя
там
Eso
es
para
mí
a
ver,
a
ver
Это
для
меня
No
me
pensabas
tú
decir
Ты
не
думала
мне
об
этом
говорить
Yo
soy
así,
soy
un
loco
enamorado
Я
такой,
я
безумно
влюблен
El
que
te
come
beso
a
beso
a
morir
Тот,
кто
съест
тебя
поцелуями
до
смерти
Y
yo
por
ti
estoy
loco
enamorado
И
я
по
тебе
схожу
с
ума
Con
ese
fuego
entre
mi
cuerpo
y
tu
silueta
С
этим
огнем
между
моим
телом
и
твоим
силуэтом
¡Ay!,
vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
oye
(Acércate,
acércate)
Ай,
иди
сюда,
иди
сюда
(приближаясь)
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
no,
no,
oh
Иди
сюда,
иди
сюда
нет,
нет
Tú
me
miras
yo
te
miro,
esa
mirada
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
смотрю
на
тебя,
в
этом
взгляде
Te
delata
y
me
revuelve
el
pensamiento
Раскрывается
и
волнует
мои
мысли
Y
yo
no
sé
si
eres
sensata
cuando
bailas
así
И
я
не
знаю,
разумна
ли
ты,
когда
так
танцуешь
Sin
quitarme
de
vista,
sin
quitarme
de
vista
Не
своди
с
меня
глаз,
не
своди
с
меня
глаз
Se
dice
por
ahí
que
yo
soy
algo
peligroso
Ходят
слухи,
что
я
опасный
Callejero,
sin
dinero
y
celoso
Уличный,
без
денег
и
ревнивый
Puede
que
sea
verdad
pero
si
es
enseñándose
a
morir
Возможно,
это
правда,
но
если
это
обучение
смерти
Pero
sigues
encendiendo
el
motor
То
ты
продолжаешь
заводить
мотор
A
ver,
a
ver
qué
tienes
ahí
a
ver,
a
ver
Дай-ка
посмотреть,
что
у
тебя
там
Eso
es
para
mí
a
ver,
a
ver
Это
для
меня
No
me
pensabas
tú
decir
Ты
не
думала
мне
об
этом
говорить
A
ver,
a
ver
qué
tienes
ahí
a
ver,
a
ver
Дай-ка
посмотреть,
что
у
тебя
там
Eso
es
para
mí
a
ver,
a
ver
Это
для
меня
No
me
pensabas
tú
decir
Ты
не
думала
мне
об
этом
говорить
Yo
soy
así,
soy
un
loco
enamorado
Я
такой,
я
безумно
влюблен
El
que
te
come
beso
a
beso
a
morir
Тот,
кто
съест
тебя
поцелуями
до
смерти
Y
yo
por
ti
estoy
loco
enamorado
И
я
по
тебе
схожу
с
ума
Con
ese
fuego
entre
mi
cuerpo
y
tu
silueta
С
этим
огнем
между
моим
телом
и
твоим
силуэтом
¡Ay!,
vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
oye
(acércate,
acércate)
Ай,
иди
сюда,
иди
сюда
(приближаясь)
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
no,
no,
oh
Иди
сюда,
иди
сюда
нет,
нет
Se
dice
por
ahí
que
yo
soy
algo
peligroso
Ходят
слухи,
что
я
опасный
Callejero,
sin
dinero
y
celoso
Уличный,
без
денег
и
ревнивый
Puede
que
sea
verdad
Возможно,
это
правда
Pero
sigues
encendiendo
el
motor
Но
ты
продолжаешь
заводить
мотор
Se
dice
por
ahí
que
yo
soy
algo
peligroso
Ходят
слухи,
что
я
опасный
Callejero,
sin
dinero
y
celoso
Уличный,
без
денег
и
ревнивый
Puede
que
sea
verdad
Возможно,
это
правда
Pero
sigues
encendiendo
el
motor
Но
ты
продолжаешь
заводить
мотор
Yo
soy
así,
soy
un
loco
enamorado
Я
такой,
я
безумно
влюблен
El
que
te
come
beso
a
beso
a
morir
Тот,
кто
съест
тебя
поцелуями
до
смерти
Y
yo
por
ti
estoy
loco
enamorado
И
я
по
тебе
схожу
с
ума
Con
ese
fuego
entre
mi
cuerpo
y
tu
silueta
С
этим
огнем
между
моим
телом
и
твоим
силуэтом
¡Ay!,
vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
oye
(Acércate,
acércate)
Ай,
иди
сюда,
иди
сюда
(приближаясь)
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
no,
no,
oh
Иди
сюда,
иди
сюда
нет,
нет
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
oye
(Acércate,
acércate)
Иди
сюда,
иди
сюда
(приближаясь)
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
no,
no,
oh
Иди
сюда,
иди
сюда
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.