Alejandro Santamaria feat. Ovy On The Drums & ADSO - Se Fue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Santamaria feat. Ovy On The Drums & ADSO - Se Fue




Se Fue
She's Gone
No ¿por qué pierdes el tiempo, conmigo bebé?
I don't know, why are you wasting your time with me, baby?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
I've been telling you for a long time, that the love is gone.
Que se murió (se murió), que lo de nosotros no funcionó
It died (it died), what we had didn't work.
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got your hopes up.
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro si me alejo
From the beginning I was clear that you shouldn't be surprised if I walk away.
No ¿por qué pierdes el tiempo conmigo bebé?
I don't know, why are you wasting your time with me, baby?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
I've been telling you for a long time, that the love is gone.
Que se murió, que lo de nosotros no funcionó
It died, what we had didn't work.
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got your hopes up.
Desde un principio fui claro que no se le haga raro
From the beginning I was clear that you shouldn't be surprised
Que no se le haga extraño
That you shouldn't find it strange
Si estás sufriendo y llorando siempre en el baño
If you're suffering and crying, always in the bathroom
Es porque quieres no es mi culpa yo no quise hacerte daño
It's because you want to, it's not my fault, I didn't mean to hurt you
Te enamoraste cuando menos yo esperaba en el amor
You fell in love when I least expected it in love
Porque no quiero regresar al pasado
Because I don't want to go back to the past
No quiero dar corazón porque fue pisoteado y no se harecuperado
I don't want to give my heart because it was trampled on and hasn't recovered
Yo no doy, pero cuando lo hago no me mido y siempre termino entregando demasiado
I don't give, but when I do, I don't hold back and I always end up giving too much
No hubo conexión, mejor nos quedamos como empezamos
There was no connection, we're better off staying the way we started
Esta situa-ción, de verdad lamento se nos salió de las manos
This situation, I truly regret it, got out of our hands
No ¿por qué pierdes el tiempo, conmigo bebé?
I don't know, why are you wasting your time with me, baby?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
I've been telling you for a long time, that the love is gone.
Que se murió (que se murió), que lo de nosotros no funcionó
It died (it died), what we had didn't work.
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got your hopes up.
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro
From the beginning I was clear that you shouldn't be surprised
Yeah
Yeah
Woh-oh
Woh-oh
Somos tendencia porque lo nuestro acabó
We're trending because what we had is over
La gente no entiende que nunca funcionó
People don't understand that it never worked
Por redes me tiran como si fuera el del error, error
They attack me online as if I was the one at fault, at fault
Sigo tranquilo porque así yo estoy mejor
I'm still calm because this way I'm better
El amor se va, se va, se fue
The love is going, going, gone
Olvídate de los TBT
Forget about the TBTs
Ya te boté y no te quiero ver (no te quiero ver)
I already dumped you and I don't want to see you (I don't want to see you)
Más no me busques, me busques
Don't look for me, look for me
No me digas que me quieres, me quieres
Don't tell me you love me, love me
Lo de nosotros ya no puede ser, no puede ser
What we had can't be anymore, can't be anymore
Búscate a uno que te haga lo que yo no supe hacer
Find someone who will do for you what I couldn't do
Más no me busques, me busques
Don't look for me, look for me
No me digas que me quieres, me quieres
Don't tell me you love me, love me
Olvídate la vez que te besé, me enredé
Forget the time I kissed you, got caught up
Y si ti dije que te amo juro no lo vuelvo hacer
And if I told you I loved you, I swear I won't do it again
No ¿por qué pierdes el tiempo, conmigo bebé?
I don't know, why are you wasting your time with me, baby?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
I've been telling you for a long time, that the love is gone.
Que se murió, que lo de nosotros no funcionó
It died, what we had didn't work.
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got your hopes up.
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro si me alejo
From the beginning I was clear that you shouldn't be surprised if I walk away
No ¿por qué pierdes el tiempo, conmigo bebé?
I don't know, why are you wasting your time with me, baby?
Llevo diciéndote hace tiempo, que el amor se fue
I've been telling you for a long time, that the love is gone.
Que se murió, que lo de nosotros no funcionó
It died, what we had didn't work.
No es mi culpa si usted se ilusionó
It's not my fault if you got your hopes up.
Desde un comienzo fui claro que no se le haga raro
From the beginning I was clear that you shouldn't be surprised
Wo-oh
Wo-oh
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
ADSO feat Santamaria, yeah
ADSO feat Santamaria, yeah
Alejandro, mami ¡woh!
Alejandro, mami wow!
Dimelo Mosty (Mosty)
Tell me Mosty (Mosty)
Los del crew
The crew





Авторы: Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Diego Augusto Garcia, Cristian Andres Salazar, Richard St. Anthony Martin, Daniel Echavarria Oviedo, Santiago Castrillon, Juan Camilo Vargas, Sean Henriques, Alejandro Cordoba Bickenbach, Roberto Andrade Dirak, Adrian Alejandro Sosa

Alejandro Santamaria feat. Ovy On The Drums & ADSO - Se Fue - Single
Альбом
Se Fue - Single
дата релиза
17-09-2021

1 Se Fue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.