Alejandro Santana - En Cada Trago - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Santana - En Cada Trago




En Cada Trago
In Every sip
Tengo tu recuerdo atravesado en cada trago
I have your memory in every sip
Voy borracho y solo quiero hablar contigo
I'm drunk and I just want to talk to you
Puede que no sea tan fuerte como imaginé
Maybe I'm not as strong as I thought
Habló el orgullo y por eso discutimos
Pride spoke and that's why we argued
Y nos ganó en el momento en el que me marché
And it won us over the moment I left
Y qué más da
And what does it matter
Y qué más da
And what does it matter
Que vuelva a aquella calle
That I go back to that street
Si no estás aquí a mi lado
If you're not here by my side
Y qué más da
And what does it matter
Y qué más da
And what does it matter
Si camino en el presente
If I walk in the present
Pero vivo en el pasado
But I live in the past
Tengo tu recuerdo atravesado en cada trago
I have your memory in every sip
Nos faltaron meses por escrito
We were missing months in writing
Nos sobraron horas sin hablarnos
We had hours left without talking
Te dije que era todo tan bonito
I told you it was all so beautiful
Y ahora quizás no lo sea tanto
And now maybe it's not so much
Deja a ese tonto y ven conmigo
Leave that fool and come with me
De tener valor ya había llamado
If I had the courage, I would have called already
Te dije que podía yo solito
I told you I could do it alone
Y ahora quizás no pueda tanto
And now maybe I can't so much
Apostaste pero estaba confundido
You bet but I was confused
Y no estábamos tan lejos esa última vez
And we weren't that far apart that last time
Callamos tanto que al final nunca entendimos
We were so quiet that in the end we never understood
Y se jodió la confianza que tanto busqué
And the trust I longed for was f*****
Y qué más da
And what does it matter
Y qué más da
And what does it matter
Que vuelva a aquella calle
That I go back to that street
Si no estás aquí a mi lado
If you're not here by my side
Y qué más da
And what does it matter
Y qué más da
And what does it matter
Si camino en el presente
If I walk in the present
Pero vivo en el pasado
But I live in the past
Tengo tu recuerdo atravesado en cada trago
I have your memory in every sip
Nos faltaron meses por escrito
We were missing months in writing
Nos sobraron horas sin hablarnos
We had hours left without talking
Te dije que era todo tan bonito
I told you it was all so beautiful
Y ahora quizás no lo sea tanto
And now maybe it's not so much
Deja a ese tonto y ven conmigo
Leave that fool and come with me
De tener valor ya había llamado
If I had the courage, I would have called already
Te dije que podía yo solito
I told you I could do it alone
Y ahora quizás no pueda tanto
And now maybe I can't so much
No, quizás no pueda tanto
No, maybe I can't so much
No, quizás no pueda tanto
No, maybe I can't so much
No, quizás no pueda tanto
No, maybe I can't so much
Tengo tu recuerdo atravesado en cada trago
I have your memory in every sip
No, quizás no pueda tanto
No, maybe I can't so much
No, quizás no pueda tanto
No, maybe I can't so much
No, quizás no pueda tanto
No, maybe I can't so much
No, aún estás aquí
No, you're still here
Nos faltaron meses por escrito
We were missing months in writing
Nos sobraron horas sin hablarnos
We had hours left without talking
Te dije que era todo tan bonito
I told you it was all so beautiful
Y ahora quizás no lo sea tanto
And now maybe it's not so much
Deja a ese tonto y ven conmigo
Leave that fool and come with me
De tener valor ya había llamado
If I had the courage, I would have called already
Te dije que podía yo solito
I told you I could do it alone
Y ahora quizás no pueda tanto
And now maybe I can't so much
Tengo tu recuerdo atravesado en cada trago
I have your memory in every sip





Авторы: Alejandro González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.