Текст и перевод песни Alejandro Santana - Ladrillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
entendí
lo
que
hiciste
I
never
understood
what
you
did
Si
tratabas
de
ayudar
If
you
were
trying
to
help
Ni
el
ladrillo
que
rompiste
Nor
the
brick
that
you
broke
Para
poder
deslizar
To
be
able
to
slide
Por
qué
nadie
pudo
oírme
Why
nobody
could
hear
me
Si
no
dejé
de
callar
If
I
didn't
stop
being
quiet
El
ladrillo
que
rompiste
The
brick
that
you
broke
Convertido
en
un
puñal
Turned
into
a
dagger
Cada
segundo
que...
Every
second
that...
Hace
más
grande
su...
Makes
its...
Jura
que
no...
Swears
it
doesn't...
Cada
sonrisa
que...
Every
smile
that...
Cada
pastilla
que...
Every
pill
that...
Jura
que
no...
Swears
it
doesn't...
¡Óyeme!
Ya
llevo
un
rato
aquí
Hear
me!
I've
been
here
for
a
while
Parece
que
hace
frío
y
sé
It
seems
cold
and
I
know
Que
no
lo
ves
That
you
don't
see
it
Pero
ya
me
fui
But
I'm
already
gone
¡Cógeme!
No
tengo
fuerzas
y
Catch
me!
I
have
no
strength
and
Te
necesito
aunque
sé
I
need
you
even
though
I
know
Que
ya
caí
That
I've
already
fallen
Me
hundo
y
sé
que
me
acabaré
ahogando
I'm
sinking
and
I
know
I'll
end
up
drowning
Aguanto,
aguanto
y
me
voy
apagando
I
hold
on,
I
hold
on
and
I'm
fading
out
Me
vendo
a
mis
amigos
I
sell
myself
to
my
friends
Beber
no
me
hace
daño
Drinking
doesn't
hurt
me
Y
sale
del
pulmón
todo
ese
aire
extraño
And
all
that
strange
air
comes
out
of
my
lungs
Nunca
entendí
lo
que
hiciste
I
never
understood
what
you
did
Si
tratabas
de
ayudar
If
you
were
trying
to
help
El
ladrillo
que
rompiste
The
brick
that
you
broke
(Que
aquí
no
hay
na'
más
que
hacer)
(That
there's
nothing
more
to
do
here)
Convertido
en
un
puñal
Turned
into
a
dagger
Cada
segundo
que...
Every
second
that...
Hace
más
grande
su...
Makes
its...
Jura
que
no...
Swears
it
doesn't...
Cada
sonrisa
que...
Every
smile
that...
Cada
pastilla
que...
Every
pill
that...
Jura
que
no...
Swears
it
doesn't...
¡Óyeme!
Ya
llevo
un
rato
aquí
Hear
me!
I've
been
here
for
a
while
Parece
que
hace
frío
y
sé
It
seems
cold
and
I
know
Que
no
lo
ves
That
you
don't
see
it
Pero
ya
me
fui
But
I'm
already
gone
¡Cógeme!
No
tengo
fuerzas
y
Catch
me!
I
have
no
strength
and
Te
necesito
aunque
sé
I
need
you
even
though
I
know
Que
ya
caí
That
I've
already
fallen
Nunca
entendí
lo
que
hiciste
I
never
understood
what
you
did
Si
tratabas
de
ayudar
If
you
were
trying
to
help
Ni
el
ladrillo
que
rompiste
Nor
the
brick
that
you
broke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.