Alejandro Santana - En el hall - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Santana - En el hall




En el hall
In the Hall
Te juro que me cuesta olvidar
I swear it's hard for me to forget
Aquella canción junto al mar
That song by the sea
Y nuestros besos
And our kisses
Y nuestros besos
And our kisses
Tu recuerdo quisiste dejar
You wanted to leave your memory behind
Pero duermes en otro lugar
But you sleep in another place
Y nuestros besos
And our kisses
¿Qué fue de ellos?
What happened to them?
Huelo todavía tu perfume en el hall y
I can still smell your perfume in the hall
Tengo colgadita tu foto en el salón
And I have your picture hanging in the living room
Me jode ver que todo sigue pero yo no
It pisses me off to see that everything continues but not me
No te necesito pero duele un montón
I don't need you but it hurts a lot
Decías que éramos
You used to say that we were
Como una bendición
Like a blessing
Nadie te lo creyó
No one believed you
Y así estoy yo
And that's how I am
Y así estoy yo
And that's how I am
Te juro que me cuesta olvidar
I swear it's hard for me to forget
Aquella canción junto al mar
That song by the sea
Y nuestros besos
And our kisses
Y nuestros besos
And our kisses
Tu recuerdo quisiste dejar
You wanted to leave your memory behind
Pero duermes en otro lugar
But you sleep in another place
Y nuestros besos
And our kisses
¿Qué fue de ellos?
What happened to them?
Te perdí en el intento
I lost you in the attempt
Que tonto soy
How stupid I am
Te fuiste con el viento
You left with the wind
Ahh
Ahh
Te dejaste el recuerdo
You left me your memory
Y cómo voy
And how can I
A sentir el momento
Feel the moment
Ohh
Ohh
Y ahora voy borracho
And now I'm getting drunk
Contando paso a paso toda la ciudad
Counting every step through the city
Voy a pasar de largo
I'm going to skip
Por todas las estrellas que ibas a bajar
All the stars you were going to bring down
Y es que me duele tanto
And it hurts me so much
No hay luces pa brillar en esta oscuridad
There are no lights to shine in this darkness
Tu foto me hace daño
Your picture hurts me
Ohh
Ohh
Te juro que me cuesta olvidar
I swear it's hard for me to forget
Aquella canción junto al mar
That song by the sea
Y nuestros besos
And our kisses
Y nuestros besos
And our kisses
Tu recuerdo quisiste dejar
You wanted to leave your memory behind
Pero duermes en otro lugar
But you sleep in another place
Y nuestros besos
And our kisses
¿Qué fue de ellos?
What happened to them?
Huelo todavía tu perfume en el hall y
I can still smell your perfume in the hall
Tengo colgadita tu foto en el salón
And I have your picture hanging in the living room
Me jode ver que todo sigue pero yo no
It pisses me off to see that everything continues but not me
No te necesito pero duele un montón
I don't need you but it hurts a lot
Decías que éramos
You used to say that we were
Como una bendición
Like a blessing
Nadie te lo creyó
No one believed you
Y así estoy yo
And that's how I am
Y así estoy yo
And that's how I am
Te juro que me cuesta olvidar
I swear it's hard for me to forget
Aquella canción junto al mar
That song by the sea
Y nuestros besos
And our kisses
Y nuestros besos
And our kisses
Tu recuerdo quisiste dejar
You wanted to leave your memory behind
Pero duermes en otro lugar
But you sleep in another place
Y nuestros besos
And our kisses
¿Qué fue de ellos?
What happened to them?
Y cómo es que esto acabó
And how did this end
Si batimos el récord de echarnos de menos
If we broke the record for missing each other
Y mira ahora lo que soy
And look at what I am now
Tanta mierda tragamos por no ser sinceros
We swallowed so much shit for not being honest
Que tonto dejarte ir
How stupid to let you go





Авторы: Alejandro González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.