Текст и перевод песни Alejandro Santana - En el hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
juro
que
me
cuesta
olvidar
I
swear
it's
hard
for
me
to
forget
Aquella
canción
junto
al
mar
That
song
by
the
sea
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
Tu
recuerdo
quisiste
dejar
You
wanted
to
leave
your
memory
behind
Pero
duermes
en
otro
lugar
But
you
sleep
in
another
place
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
¿Qué
fue
de
ellos?
What
happened
to
them?
Huelo
todavía
tu
perfume
en
el
hall
y
I
can
still
smell
your
perfume
in
the
hall
Tengo
colgadita
tu
foto
en
el
salón
And
I
have
your
picture
hanging
in
the
living
room
Me
jode
ver
que
todo
sigue
pero
yo
no
It
pisses
me
off
to
see
that
everything
continues
but
not
me
No
te
necesito
pero
duele
un
montón
I
don't
need
you
but
it
hurts
a
lot
Decías
que
éramos
You
used
to
say
that
we
were
Como
una
bendición
Like
a
blessing
Nadie
te
lo
creyó
No
one
believed
you
Y
así
estoy
yo
And
that's
how
I
am
Y
así
estoy
yo
And
that's
how
I
am
Te
juro
que
me
cuesta
olvidar
I
swear
it's
hard
for
me
to
forget
Aquella
canción
junto
al
mar
That
song
by
the
sea
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
Tu
recuerdo
quisiste
dejar
You
wanted
to
leave
your
memory
behind
Pero
duermes
en
otro
lugar
But
you
sleep
in
another
place
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
¿Qué
fue
de
ellos?
What
happened
to
them?
Te
perdí
en
el
intento
I
lost
you
in
the
attempt
Que
tonto
soy
How
stupid
I
am
Te
fuiste
con
el
viento
You
left
with
the
wind
Te
dejaste
el
recuerdo
You
left
me
your
memory
A
sentir
el
momento
Feel
the
moment
Y
ahora
voy
borracho
And
now
I'm
getting
drunk
Contando
paso
a
paso
toda
la
ciudad
Counting
every
step
through
the
city
Voy
a
pasar
de
largo
I'm
going
to
skip
Por
todas
las
estrellas
que
ibas
a
bajar
All
the
stars
you
were
going
to
bring
down
Y
es
que
me
duele
tanto
And
it
hurts
me
so
much
No
hay
luces
pa
brillar
en
esta
oscuridad
There
are
no
lights
to
shine
in
this
darkness
Tu
foto
me
hace
daño
Your
picture
hurts
me
Te
juro
que
me
cuesta
olvidar
I
swear
it's
hard
for
me
to
forget
Aquella
canción
junto
al
mar
That
song
by
the
sea
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
Tu
recuerdo
quisiste
dejar
You
wanted
to
leave
your
memory
behind
Pero
duermes
en
otro
lugar
But
you
sleep
in
another
place
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
¿Qué
fue
de
ellos?
What
happened
to
them?
Huelo
todavía
tu
perfume
en
el
hall
y
I
can
still
smell
your
perfume
in
the
hall
Tengo
colgadita
tu
foto
en
el
salón
And
I
have
your
picture
hanging
in
the
living
room
Me
jode
ver
que
todo
sigue
pero
yo
no
It
pisses
me
off
to
see
that
everything
continues
but
not
me
No
te
necesito
pero
duele
un
montón
I
don't
need
you
but
it
hurts
a
lot
Decías
que
éramos
You
used
to
say
that
we
were
Como
una
bendición
Like
a
blessing
Nadie
te
lo
creyó
No
one
believed
you
Y
así
estoy
yo
And
that's
how
I
am
Y
así
estoy
yo
And
that's
how
I
am
Te
juro
que
me
cuesta
olvidar
I
swear
it's
hard
for
me
to
forget
Aquella
canción
junto
al
mar
That
song
by
the
sea
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
Tu
recuerdo
quisiste
dejar
You
wanted
to
leave
your
memory
behind
Pero
duermes
en
otro
lugar
But
you
sleep
in
another
place
Y
nuestros
besos
And
our
kisses
¿Qué
fue
de
ellos?
What
happened
to
them?
Y
cómo
es
que
esto
acabó
And
how
did
this
end
Si
batimos
el
récord
de
echarnos
de
menos
If
we
broke
the
record
for
missing
each
other
Y
mira
ahora
lo
que
soy
And
look
at
what
I
am
now
Tanta
mierda
tragamos
por
no
ser
sinceros
We
swallowed
so
much
shit
for
not
being
honest
Que
tonto
dejarte
ir
How
stupid
to
let
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.