Текст и перевод песни Alejandro Santiago - Has Notado?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
para
dónde
Не
знаю,
куда
Nos
lleva
este
río.
Нас
несёт
эта
река.
Apenas
si
alcanzo
Едва
ли
я
могу
A
mirar
los
motivos.
Разглядеть
причины.
Se
agranda
la
brecha
Растёт
пропасть
Entre
pobres
y
ricos.
Между
бедными
и
богатыми.
Y
el
odio
entre
razas
И
ненависть
между
расами
Nos
hace
enemigos.
Делает
нас
врагами.
Los
grandes
señores
Великие
господа,
Feudales
del
mundo
Феодалы
мира,
Vendiendo
las
armas,
Продавая
оружие,
Buscando
usufructo.
Ищут
наживу.
Negocios
primero
Сначала
бизнес,
No
importa
quién
muera.
Неважно,
кто
умрёт.
Si
triunfa
la
paz,
Если
торжествует
мир,
Ellos
hacen
la
guerra.
Они
развязывают
войну.
No
tienen
más
dios
У
них
нет
другого
бога,
Que
el
valor
del
dinero,
Кроме
цены
денег,
Y
es
tanto
el
cinismo
И
настолько
велик
цинизм,
Que
quieren
un
premio.
Что
они
хотят
награды.
Y
entre
lo
absurdo
y
la
ambición
И
между
абсурдом
и
амбициями
La
gente
carne
de
cañón.
Люди
— пушечное
мясо.
La
incongruencia
Несоответствие,
De
que
el
pobre
Что
бедняк,
Aunque
trabaja
Хоть
и
работает,
No
podrá
dejar
a
un
lado
Не
сможет
оставить
позади
Piensa
un
poco,
Подумай
немного,
Haz
las
cuentas.
Подсчитай.
Sólo
somos
marionetas
Мы
всего
лишь
марионетки,
De
rodillas
por
Стоящие
на
коленях
за
Prohibiendo
a
su
antojo
Запрещая
по
своей
прихоти,
Si
afecta
al
negocio,
Если
это
влияет
на
бизнес,
La
doble
moral
Двойная
мораль
—
Es
disfraz
de
esos
lobos
Это
маска
этих
волков.
El
hambre,
la
guerra,
Голод,
война,
Petróleo,
la
mierda
Нефть,
дерьмо,
Y
juran
que
todo
И
они
клянутся,
что
всё
это
Es
por
bien
de
la
tierra.
Во
благо
земли.
No
tienen
más
dios
У
них
нет
другого
бога,
Que
el
valor
del
dinero,
Кроме
цены
денег,
Y
es
tal
el
cinismo
И
таков
цинизм,
Que
juran
ser
buenos.
Что
они
клянутся,
что
они
хорошие.
Y
entre
lo
absurdo
y
la
ambición
И
между
абсурдом
и
амбициями
Nosotros
carne
de
cañón.
Мы
— пушечное
мясо.
Sólo
sirven
para
Служат
только
для
того,
Proteger
al
rico
Чтобы
защищать
богатых
Y
a
todos
sus
intereses.
И
все
их
интересы.
No
te
dejes,
Не
поддавайся,
Los
discursos
que
te
venden
Речам,
которые
они
тебе
продают,
Sólo
intentan
que
tu
vida
Они
только
пытаются
сделать
так,
чтобы
твоя
жизнь
Nunca
crezca.
Никогда
не
росла.
Todo
el
miedo,
Весь
страх,
No
te
dejes
engañar
Не
дай
себя
обмануть
Por
quien
te
explota
Тем,
кто
тебя
эксплуатирует
Y
te
hace
preso
И
делает
тебя
узницей
De
su
reino.
Своего
царства.
Piensa
un
poco,
Подумай
немного,
Haz
las
cuentas,
Подсчитай,
Solo
somos
marionetas
de
rodillas
Мы
всего
лишь
марионетки
на
коленях
Por
migajas
en
sus
mesas.
За
крохи
на
их
столах.
La
incongruencia
Несоответствие,
De
que
el
pobre
Что
бедняк,
Aunque
trabaja
Хоть
и
работает,
No
podrá
dejar
a
un
lado
Не
сможет
оставить
позади
Haz
las
cuentas.
Подсчитай.
Has
notado?
...
Ты
заметила?
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.