Alejandro Santiago - Luz de Escenario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Santiago - Luz de Escenario




Luz de Escenario
Свет рампы
Si a tus ojos soy vela
Если в твоих глазах я свеча,
Antes luz de escenario
То прежде свет рампы,
Si tus ojos me ciegan
Если твои глаза меня слепят,
Si aún me queman tus labios,
Если губы твои меня всё ещё жгут,
Si ya no se quién era
Если я уже не помню, кем был,
Si de mi sólo queda
Если от меня осталось лишь
El que suena en tu radio.
То, что звучит в твоём радио.
Y ahora que ando perdido
И теперь, когда я потерян,
Del sueño desvelado
Из сна пробуждён,
Ahora soy basurero
Теперь я мусорщик,
Que rebusca el pasado
Роющийся в прошлом,
Donde puedo encontrarte
Где я могу тебя найти,
Donde puedo aun hallarte
Где я могу тебя отыскать,
Donde no te has marchado.
Где ты ещё не ушла.
Quizás sea un enfermo
Возможно, я болен,
Corazón contagiado
Сердце заражено,
Que enfermé por desearte
Я заболел, желая тебя,
Por no poder tenerte
Не имея возможности тебя обрести,
Por amar demasiado.
Любя слишком сильно.
Por entregar el alma
Отдав душу,
Del paraíso expulsado
Изгнанный из рая,
Por no poder seguirte
Не имея возможности следовать за тобой
Y al final redimirme
И в конце концов искупить себя,
A soñarme a tu lado.
Видя тебя во сне.
Sólo quiero aún decirte
Я лишь хочу тебе сказать,
Sólo tengo una cura
У меня есть только одно лекарство,
Sólo salvan tus besos
Только твои поцелуи спасают,
Sólo salvan tus labios.
Только твои губы спасают.
Sólo quiero aún decirte
Я лишь хочу тебе сказать,
Sólo tengo una cura
У меня есть только одно лекарство,
Sólo salvan tus besos
Только твои поцелуи спасают,
Sólo salvan tus labios.
Только твои губы спасают.
Si mis labios te cantan
Если мои губы тебе поют,
Y mis manos te anhelan
И мои руки тебя желают,
Si te me haces lejana
Если ты становишься для меня далекой,
Como la luna llena,
Как полная луна,
Yo quizás fui cometa
Я, возможно, был кометой,
De mi rumbo alejado
Сбившейся с курса,
Al cruzar por tu estela.
Пролетая через твой след.
Y ahora busco sentido
И теперь я ищу смысл
Al infierno pasado
В пережитом аду,
Ahora que me he prohibido
Теперь, когда я запретил себе
Recordarte a diario,
Вспоминать тебя каждый день,
Si no puedo tenerte
Если я не могу тебя иметь,
Tendré que convencerme
Мне придётся убедить себя,
Que mi luz se ha apagado.
Что мой свет погас.
Quizás sea un enfermo
Возможно, я болен,
Corazón contagiado
Сердце заражено,
Que enfermé por desearte
Я заболел, желая тебя,
Por no poder tenerte
Не имея возможности тебя обрести,
Por amar demasiado.
Любя слишком сильно.
Por entregar el alma
Отдав душу,
Del paraíso expulsado
Изгнанный из рая,
Por no poder seguirte
Не имея возможности следовать за тобой,
Y al final redimirme
И в конце концов искупить себя,
A soñarme a tu lado.
Видя тебя во сне.
Sólo quiero aún decirte
Я лишь хочу тебе сказать,
Sólo tengo una cura
У меня есть только одно лекарство,
Sólo salvan tus besos
Только твои поцелуи спасают,
Sólo salvan tus labios.
Только твои губы спасают.
Sólo quiero aún decirte
Я лишь хочу тебе сказать,
Sólo tengo una cura
У меня есть только одно лекарство,
Sólo salvan tus besos
Только твои поцелуи спасают,
Sólo salvan tus labios
Только твои губы спасают,
Sólo salvan tus labios
Только твои губы спасают.





Авторы: Alejandro Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.