Текст и перевод песни Alejandro Santiago - Obsceno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
tipo
como
todos
Он
такой
же
человек,
как
и
все
Pero
de
modales
bajos
Но
с
низкими
нормами
поведения
Que
trabaja
como
pocos
Который
работает
меньше
всех
De
las
seis
y
hasta
las
ocho
С
шести
до
восьми
Es
el
dueño
de
una
firma
Он
владелец
фирмы
Que
en
el
crédito
radica
Которая
держится
на
кредите
Su
negocio
es
el
dinero
Его
бизнес
— деньги
Creo
le
dicen
usurero
Думаю,
его
называют
ростовщиком
Es
obsceno
camaleón
Он
гнусный
хамелеон
Que
se
luce
en
todas
partes
Который
показывается
всюду
Y
hace
gala
del
color
И
выставляет
напоказ
свои
цвета
Que
no
pintan
vecindades
Которые
не
красят
его
соседей
Que
no
pintan
vecindades
Которые
не
красят
его
соседей
Ella
gusta
vestir
caro
Она
любит
дорого
одеваться
Y
maneja
un
importado
И
водит
дорогую
машину
Guardaespaldas
a
los
lados
С
телохранителями
по
бокам
Un
secuestro
ni
pensarlo
О
похищении
и
речи
нет
Un
café
con
las
amigas
Кофе
с
подругами
Y
entre
anécdotas
y
risas
И
среди
анекдотов
и
смеха
Se
jactaba
del
cartier
Она
хвасталась
часами
Cartier
Que
se
compró
en
un
viaje
a
suiza
Которые
купила
во
время
поездки
в
Швейцарию
Es
obsceno
su
candor
Ее
откровенность
гнусна
Y
el
desplante
por
la
calle
И
ее
поведение
на
улице
Donde
hay
niños
que
tal
vez
Где
есть
дети,
которые,
возможно
No
comieron
esa
tarde
Не
ели
в
тот
день
No
han
comido
muchas
tardes
Не
ели
уже
много
дней
Una
noche
no
salieron
Однажды
вечером
они
не
вышли
из
дома
Protegidos
con
escolta
Защищенные
эскортом
Y
en
la
esquina
se
encontraron
И
на
углу
встретились
Con
el
hambre
en
bancarrota
С
голодом
на
грани
банкротства
Todo
el
mundo
se
indignó
Все
возмутились
De
lo
trágico
del
caso
Трагичностью
случая
Pero
nadie
se
dio
cuenta
Но
никто
не
заметил
Que
ostentaban
demasiado
Что
они
слишком
много
выставляли
напоказ
Es
obsceno
derrochar
Гнусно
расточать
Frente
a
un
pueblo
que
no
tiene
Перед
лицом
народа,
у
которого
ничего
нет
Pisotear
su
dignidad
Попирать
его
достоинство
Con
el
lujo
irreverente
Бесстыдным
изобилием
La
opulencia
los
copó
Роскошь
поглотила
их
Se
rodearon
de
excedentes
Они
окружили
себя
излишествами
Sin
pensar
en
lastimar
Не
задумываясь
о
том,
что
причиняют
боль
El
orgullo
de
la
gente
Гордости
людей
El
orgullo
de
la
gente
Гордости
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro santiago
Альбом
Nómada
дата релиза
10-05-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.