Alejandro Santiago - Sin Pena Ni Gloria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Santiago - Sin Pena Ni Gloria




Sin Pena Ni Gloria
Without Pain or Glory
No vamos a culpar a nadie ni a contar memorias
We're not going to blame anyone or share memories
No viene bien hablar de lo que pudo ser y no
It's no good talking about what could and couldn't be
Que todo quede como fue si no te importa
Let everything stay as it was if you don't mind
Que gire el carrusel prefiero ser espectador.
Let the carousel turn, I prefer to be a spectator.
Desenfundar la espada del rencor, lanzar los dardos
To unsheathe the sword of resentment, to throw the darts
Decir que todo es falso no es mi vocación
To say that everything is false is not my vocation
A quién le vamos a endosar muestro caso
Who are we going to blame our case on
Si no hubo guerra, ni vencido, ni campeón.
If there was no war, no vanquished, no champion.
Final de un cuento de alcoba
End of a bedroom story
Entre tus muslos sin cadenas mi boca
My mouth among your thighs without chains
Un monumento a la locura gaviota
A monument to the crazy seagull
Lo que pasó
What happened
No nos dejó en bancarrota.
It didn't bankrupt us.
Dándole vuelta a la hoja
Turning the page
Sin un reproche por quitarnos la ropa
Without a reproach for taking off our clothes
Desconocidos al final de una copla
Strangers at the end of a ballad
Que entre y yo
That between you and me
No hubo ni pena ni gloria.
There was neither pain nor glory.
Con la mirada limpia sin lamento, sin enfado
With a clear gaze without regret, without anger
Haciendo a un lado tus motivos, mi razón
Putting aside your motives, my reason
No hay un lugar para esconder el fracaso
There is no place to hide failure
Haciendo cuentas fue mejor para los dos.
Doing the math, it was better for both of us.
Final de un cuento de alcoba
End of a bedroom story
Entre tus muslos sin cadenas mi boca
My mouth among your thighs without chains
Un monumento a la locura gaviota
A monument to the crazy seagull
Lo que pasó
What happened
No te daño ni te estorba.
Doesn't hurt or hinder you.
Dándole vuelta a la hoja
Turning the page
Sin un reproche por quitarnos la ropa
Without a reproach for taking off our clothes
Desconocidos al final de una copla
Strangers at the end of a ballad
Que entre y yo
That between you and me
No hubo ni pena ni gloria...
There was neither pain nor glory...
No hubo ni pena ni gloria...
There was neither pain nor glory...
No hubo ni pena ni gloria...
There was neither pain nor glory...
No hubo ni pena ni gloria...
There was neither pain nor glory...
No hubo ni pena ni gloria...
There was neither pain nor glory...





Авторы: Alejandro Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.