Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Yo Te Traigo…20 Años - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Traigo…20 Años - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
I Bring You…20 Years - Live at the Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Nos
bebimos
de
un
solo
trago
We
drank
in
one
gulp
Compartiendo
las
emociones
Sharing
our
emotions
Cuantas
cosas
que
amontonar
So
many
things
to
pile
up
Somos
vidas
que
se
tocaron
We
are
lives
that
have
touched
Casualmente
ni
pensamos
Casually,
we
don't
even
think
Tu
letra
pude
acariciar
Your
lyrics
I
could
caress
Sin
darle
descanso
al
labio
Without
giving
rest
to
our
lips
Y
dejamos
pasar
el
tiempo
And
let
time
pass
Y
el
ruido
de
la
incertidumbre
And
the
noise
of
uncertainty
Cuando
algo
nuevo
va
a
sonar
When
something
new
is
going
to
sound
Nuestro
amor
que
es
a
prueba
de
balas
Our
love
is
bulletproof
Y
se
crece
con
las
batallas
And
it
grows
with
the
battles
Los
recuerdos
que
tú
y
yo
creamos
The
memories
that
you
and
I
created
Emociones
que
tengo,
fuego
en
mí
por
ti
Emotions
that
I
have,
fire
in
me
for
you
Lo
que
aprendí,
lo
que
soñé
What
I
learned,
what
I
dreamed
Las
veinte
vueltas
que
le
dimos
a
este
sol
The
twenty
turns
we
took
around
this
sun
No
se
olvidan
que
nos
contamos
We
don't
forget
that
we
told
each
other
Aunque
el
tiempo
me
haya
borrado
Although
time
has
erased
De
mis
versos
un
millón
A
million
of
my
verses
Ya
no
hay
nada
que
me
quite
ese
sabor
There
is
nothing
that
can
take
away
that
flavor
from
me
Veinte
años,
veinte
años,
veinte
años
Twenty
years,
twenty
years,
twenty
years
Veinte
años
junto
a
ti
Twenty
years
with
you
Veinte
años
en
la
música
yo
te
traigo
Twenty
years
in
music
I
bring
you
Soy
el
marco
tú
eres
el
cuadro
I
am
the
frame,
you
are
the
painting
Aquí
no
pinta
más
que
tu
voz
Nothing
here
but
your
voice
Sin
dudarlo
Without
hesitation
Pa′
que
vale
tanto
escenario
What
is
the
use
of
so
much
stage
Tantos
ojos
si
no
miramos
So
many
eyes
if
we
don't
look
Tantas
manos,
tanta
emoción
So
many
hands,
so
much
emotion
Y
es
lo
que
te
traigo
And
that's
what
I
bring
you
De
regalo
de
aniversario
As
an
anniversary
gift
Del
principio
lo
que
juramos
From
the
beginning,
what
we
swore
to
each
other
Mi
canción
y
mi
voz
My
song
and
my
voice
Tan
ronca
como
el
nuestro
amor
As
hoarse
as
our
love
Nuestro
amor
que
es
a
prueba
de
balas
Our
love
is
bulletproof
Que
hace
tanto
que
me
disparas
That
has
made
you
shoot
me
for
so
long
De
regalo
de
aniversario
As
an
anniversary
gift
Esas
cosas
que
nunca
dije
Those
things
I
never
said
Que
te
debo
corazón
That
I
owe
you,
my
heart
Cómo
que
es
por
ti,
por
quién
resistes
mi
pasión
Like
it's
because
of
you,
for
whom
my
passion
endures
Tus
flamantes
vestidos
caros
Your
brand-new
expensive
dresses
Nada
más
que
esta
simple
melodía
Nothing
but
this
simple
melody
Y
a
esta
voz
And
this
voice
Y
una
canción
pa'
que
entiendas
que
aun
me
llenan
de
emoción
And
a
song
for
you
to
understand
that
you
still
fill
me
with
emotion
(Veinte
años)
veinte
años
(Twenty
years)
twenty
years
(Veinte
años)
veinticinco
años
(Twenty
years)
twenty-five
years
(Veinte
años)
veintisiete
años
(Twenty
years)
twenty-seven
years
(Veinte
años)
veintinueve
años
(Twenty
years)
twenty-nine
years
(Veinte
años)
(Twenty
years)
(Veinte
años)
(Twenty
years)
(Veinte
años)
(Twenty
years)
(Veinte
años)
(Twenty
years)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.