Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correcaminos
Straßenläufer
Tú
serás
mía
algún
día
Du
wirst
eines
Tages
mein
sein
De
la
cantidad
de
veces
Von
der
Anzahl
der
Male
Que
al
universo
se
lo
pido
die
ich
das
Universum
darum
bitte
Si
no
te
tengo
en
esta
vida
Wenn
ich
dich
in
diesem
Leben
nicht
habe
Que
en
la
otra
Im
nächsten
Yo
te
consigo
werde
ich
dich
bekommen
Y
no
me
importa
de
qué
lado
esté
en
este
momento
Und
es
ist
mir
egal,
auf
welcher
Seite
das
verdammte
Schicksal
El
puto
destino
im
Moment
steht
Así
como
escribir
esta
canción,
yo
mismo
me
lo
escribo
So
wie
ich
dieses
Lied
schreibe,
schreibe
ich
es
mir
selbst
Siempre
positivo
Immer
positiv
Y
cuando
juzguen
y
critiquen
Und
wenn
sie
urteilen
und
kritisieren
Y
me
pregunten
por
qué
agarré
este
camino
Und
mich
fragen,
warum
ich
diesen
Weg
eingeschlagen
habe
Soy
un
guerrero,
un
aventurero
Ich
bin
ein
Krieger,
ein
Abenteurer
Soy
un
"motherfucking"
correcaminos
Ich
bin
ein
"motherfucking"
Straßenläufer
Y
cuando
juzguen
y
critiquen
Und
wenn
sie
urteilen
und
kritisieren
Y
me
pregunten
por
qué
agarré
este
camino
Und
mich
fragen,
warum
ich
diesen
Weg
eingeschlagen
habe
Baby,
soy
yo
Baby,
ich
bin
es
El
"motherfucking"
correcaminos
Der
"motherfucking"
Straßenläufer
Y
cuando
vi
tu
flow,
yo
dije
"wow"
Und
als
ich
deinen
Flow
sah,
sagte
ich
"wow"
Mi
corazón
me
dijo
"dale
go,
go,
go"
Mein
Herz
sagte
mir
"los,
los,
los"
No
pares,
no,
no
pares
Hör
nicht
auf,
nein,
hör
nicht
auf
No
dejes
que
el
fuego
se
apague
Lass
das
Feuer
nicht
ausgehen
Y
cuando
vi
tu
flow,
yo
dije
"wow",
baby
Und
als
ich
deinen
Flow
sah,
sagte
ich
"wow",
Baby
Mi
corazón
me
dijo
"dale
go,
go,
go"
Mein
Herz
sagte
mir
"los,
los,
los"
No
pares,
no,
no
pares
Hör
nicht
auf,
nein,
hör
nicht
auf
Y
yo
te
sigo
solo
a
veces
Und
ich
folge
dir
nur
manchmal
Dime
mami,
tienes
ya
la
Sag
mir,
Mami,
hast
du
schon
die
Del
sofá
de
calla
Vom
Sofa
des
Schweigens
De
escucharme
ay
ay
ye
ye
Vom
Zuhören,
ay
ay
ye
ye
Siempre
me
convences
Du
überzeugst
mich
immer
Lo
loco
que
ando
por
verte
Wie
verrückt
ich
danach
bin,
dich
zu
sehen
Es
algo
mami
que
hay,
hay,
ey,
ey
Es
ist
etwas,
Mami,
das
da
ist,
hay,
hay,
ey,
ey
Hay,
hay,
hay,
en
ti
Hay,
hay,
hay,
in
dir
Te
he
esperado
por
chulo,
chulo,
chulo
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
Süße,
Süße,
Süße
Siento
niña
la
tensión,
tensión,
tensión
Ich
fühle,
Mädchen,
die
Spannung,
Spannung,
Spannung
He
esperado
por
tu
voz,
tu
voz,
tu
voz
Ich
habe
auf
deine
Stimme
gewartet,
deine
Stimme,
deine
Stimme
Y
siempre
te
me
escapas
antes
Und
du
entkommst
mir
immer
vorher
Soy
el
"motherfucking"
correcaminos
Ich
bin
der
"motherfucking"
Straßenläufer
Y
cuando
vi
tu
flow,
yo
dije
"wow"
Und
als
ich
deinen
Flow
sah,
sagte
ich
"wow"
Mi
corazón
me
dijo
"dale
go,
go,
go"
Mein
Herz
sagte
mir
"los,
los,
los"
No
pares,
no,
no
pares
Hör
nicht
auf,
nein,
hör
nicht
auf
No
dejes
que
el
fuego
se
apague
Lass
das
Feuer
nicht
ausgehen
Y
cuando
vi
tu
flow,
yo
dije
"wow",
baby
Und
als
ich
deinen
Flow
sah,
sagte
ich
"wow",
Baby
Mi
corazón
me
dijo
"dale
go,
go,
go"
Mein
Herz
sagte
mir
"los,
los,
los"
No
"fucking"
pares
Hör
verdammt
nochmal
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Daniel Alejandro Morales Reyes, Abraham Olaleye, Enzo Ezequiel Sauthier, Daniel Ismael Real, Cristian Quirante Catalan, Jose Andres Benitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.