Alejandro Sanz - Me iré (The Hardest Day) [feat. The Corrs] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Me iré (The Hardest Day) [feat. The Corrs]




One more day, one last look
Еще один день, последний взгляд.
Before I leave it all behind
Прежде чем я оставлю все это позади
And play the role that′s meant for us
И играть роль, предназначенную нам.
Let's said we say goodbye
Давай скажем что мы прощаемся
Cuentame otra vez
Куэнтаме отра вез
Si no es el mismo Sol de ayer
Si no es el mismo Sol de ayer
El que se esconde hoy
El que se esconde hoy
Para ti, para mi, para nadie mas se ha inventado el mar
Para ti, para mi, para nadie mas se ha inventado el mar
If I promise to believe, would you believe?
Если я обещаю верить, поверишь ли ты?
That there′s nowhere that we'd rather be
Что нет места, где мы хотели бы быть.
Nowhere describes where we are
Нигде не сказано, где мы находимся.
I've no choice, I love you
У меня нет выбора, я люблю тебя.
Leave, love you wave goodbye
Уходи, любимая, Помаши мне на прощание.
And all I ever wanted was to stay
И все, чего я когда-либо хотел, - это остаться.
(All I ever wanted was to stay)
(Все, чего я когда-либо хотел, - это остаться)
And nothing in this world′s gonna change, change
И ничего в этом мире не изменится, не изменится.
Never wanna wake up
Никогда не хочу просыпаться
From this night
После этой ночи.
Never (never) wanna leave this moment
Никогда (никогда) не хочу покидать этот момент.
Waiting for you only, only you
Жду только тебя, только тебя.
Never gonna forget
Никогда не забуду
Every single thing you do
Все, что ты делаешь.
When loving you is my finest hour
Когда любовь к тебе-мой звездный час.
Leaving you, the hardest day of my life
Расставание с тобой-самый трудный день в моей жизни.
The hardest day of my life
Самый тяжелый день в моей жизни
Déjame, que te
Déjame, que te
Cada segundo envuelto en un atardecer de vida
Cada segundo envuelto en un atardecer de vida
Para ti, para mí, para nadie más (oh life empty inside)
Para ti, para mí, para nadie más (о, жизнь пуста внутри)
Se ha inventado el mar
Se ha inventado el mar
But I never will regret a single day
Но я никогда не пожалею ни об одном дне.
Y ninguno sabía muy bien qué hacer
Y ninguno sabía muy bien qué hacer
What I′m feeling (aquella noche, noche)
То, что я чувствую (aquella noche, noche),
I will always love you
я всегда буду любить тебя.
Leave, love you, wave goodbye (love you wave goodbye)
Ухожу, люблю тебя, Машу на прощание (люблю тебя, Машу на прощание).
All I ever wanted was to stay
Все, чего я когда-либо хотел, - это остаться.
Este maldito atardecer
Este maldito atardecer
Nothing in this world's gonna change
Ничего в этом мире не изменится.
Never wanna wake up
Никогда не хочу просыпаться
From this night
После этой ночи.
Never (never) wanna leave this moment
Никогда (никогда) не хочу покидать этот момент.
Waiting for you only, only you
Жду только тебя, только тебя.
Never gonna forget
Никогда не забуду
Every single thing you do
Все, что ты делаешь.
When loving you is my finest hour
Когда любовь к тебе-мой звездный час.
I never knew I′d ever feel this way, I feel for you
Я никогда не думал, что когда-нибудь почувствую это, я чувствую к тебе.
Never wanna wake up (I feel for you, I feel for you)
Никогда не хочу просыпаться чувствую к тебе, я чувствую к тебе).
From this night
С этой ночи ...
Never (never, never) I wanna leave this moment
Никогда (никогда, никогда) я не хочу покидать этот момент.
Wainting for you only, only you
Я плачу только для тебя, только для тебя.
Never gonna forget (never gonna forget)
Никогда не забуду (никогда не забуду).
Every single thing you do
Все, что ты делаешь.
When loving you is my finest hour
Когда любовь к тебе-мой звездный час.
And leaving you, the hardest day of my life
И расставание с тобой - самый трудный день в моей жизни.
Never wanna wake up
Никогда не хочу просыпаться
From this night (I feel inside)
От этой ночи чувствую это внутри).
I never, (empty), never wanna leave this moment
Я никогда, (пусто), никогда не хочу покидать этот момент.
Waiting for you only, only you
Жду только тебя, только тебя.
Never gonna forget
Никогда не забуду
Every single thing you do
Все, что ты делаешь.





Авторы: Alejandro Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.