Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Alejandro Fernandez - A Que No Me Dejas
A Que No Me Dejas
Dare You To Leave Me
Nosotros
éramos
los
que
éramos
ayer
y
los
que
seremos
mañana
We
were
who
we
were
yesterday,
and
who
we'll
be
tomorrow
Nosotros
somos
los
de
"me
quedo,
si
te
quedas"
We
are
the
ones
who
say,
"I'll
stay,
if
you
stay"
Nosotros
éramos
los
que,
quedábamos
bajo
la
mesa
We
were
the
ones
who
used
to
hide
under
the
table
Nosotros
somos
los
de
que
de
postre,
mirábamos
la
puerta
We
are
the
ones
who
looked
at
the
door
for
dessert
Nosotros
fuimos
los
primeros
que
de
amor
quedaron
ciegos
We
were
the
first
to
be
blinded
by
love
Y
los
que
hicimos
de
una
esquina,
un
recuerdo
eterno
And
the
ones
who
turned
a
street
corner
into
an
eternal
memory
Nosotros
somos
los
que
suplicábamos
que
estalle
el
mundo
entero
We
are
the
ones
who
begged
for
the
whole
world
to
explode
Sobreviviremos
We
will
survive
Hemos
vivido
nuestro
sueño
We
have
lived
our
dream
Yo
soy
el
tiempo
que
tú
y
yo
hemos
compartido
I
am
the
time
that
you
and
I
have
shared
Ahora
dime
que
no
Now
tell
me
no
Perdemos
los
dos
si
te
vas
We
both
lose
if
you
leave
Y
a
que
no
me
dejas
Dare
you
to
leave
me
A
que
te
enamoro
una
vez
más
antes
de
que
llegues
a
la
puerta
Dare
me
to
make
you
fall
in
love
one
more
time
before
you
reach
the
door
A
que
no...
a
que
no
me
dejas
Dare
you...
dare
you
to
leave
me
A
que
hago
que
recuerdes
y
que
aprendas
a
olvidar
Dare
me
to
make
you
remember
and
learn
to
forget
Y
a
que
no
me
dejas
Dare
you
to
leave
me
A
que
hago
que
se
caigan
las
murallas
de
tu
pena
Dare
me
to
make
the
walls
of
your
sorrow
crumble
A
que
te
ves,
te
entregas,
que
ni
siquiera
te
des
cuenta,
Dare
you
to
see
yourself,
to
surrender,
without
even
realizing
it,
Si
quieres
apostamos,
corazón
If
you
want,
we
can
bet,
my
love
Nosotros
seremos
lo
que
tú
quieres
que
seamos
We
will
be
what
you
want
us
to
be
Yo
soy
lo
que
te
dé
la
gana,
échamelo
todo
en
cara
I
am
whatever
you
want,
throw
it
all
in
my
face
También
soy
el
que
te
acaricia
en
la
mañana
I
am
also
the
one
who
caresses
you
in
the
morning
Yo
soy
el
que
te
ama,
yo
te
he
dado
las
ganas
y
desganas
I
am
the
one
who
loves
you,
I
have
given
you
the
desire
and
the
lack
of
desire
Yo
soy
el
que
te
cuenta
las
pestañas
I
am
the
one
who
counts
your
eyelashes
Yo
soy
el
que
te
arropa
cuando
estás
durmiendo
y
te
quedas
helada
I
am
the
one
who
tucks
you
in
when
you
are
sleeping
and
you
are
freezing
Soy
el
que
navega
contra
el
viento
I
am
the
one
who
sails
against
the
wind
Ahora
dime
que
no,
perdemos
los
dos
si
te
vas
Now
tell
me
no,
we
both
lose
if
you
leave
A
que
no
me
dejas
Dare
you
to
leave
me
A
que
te
enamoro
una
vez
más
antes
de
que
llegues
a
la
puerta
Dare
me
to
make
you
fall
in
love
one
more
time
before
you
reach
the
door
A
que
no...
a
que
no
me
dejas
Dare
you...
dare
you
to
leave
me
A
que
hago
que
recuerdes
y
que
aprendas
a
olvidar
Dare
me
to
make
you
remember
and
learn
to
forget
Y
a
que
no
me
dejas
Dare
you
to
leave
me
A
que
hago
que
se
caigan
las
murallas
de
tu
pena
Dare
me
to
make
the
walls
of
your
sorrow
crumble
A
que
te
beso
y
te
entregas,
sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
Dare
me
to
kiss
you
and
you
surrender,
without
even
realizing
it
No
importa
porque
ya
hemos
perdido
los
dos
It
doesn't
matter
because
we
both
have
already
lost
Y
a
que
no
me
dejas
Dare
you
to
leave
me
A
que
te
enamoro
una
vez
más
antes
de
que
llegues
a
la
puerta
Dare
me
to
make
you
fall
in
love
one
more
time
before
you
reach
the
door
A
que
no...
a
que
no
me
dejas
Dare
you...
dare
you
to
leave
me
No
importa,
porque
ya
hemos
perdido
los
dos
It
doesn't
matter,
because
we
both
have
already
lost
Y
a
que
no
me
dejas
Dare
you
to
leave
me
Y
a
qué
hago
que
se
caigan
las
murallas
de
tu
pena
Dare
me
to
make
the
walls
of
your
sorrow
crumble
A
que
te
beso
y
te
entregas,
sin
ni
siquiera
te
des
cuenta
Dare
me
to
kiss
you
and
you
surrender,
without
even
realizing
it
Apuesta
el
corazón,
apuéstale
Bet
your
heart,
bet
it
A
que
no
me
sueñas
Dare
you
not
to
dream
of
me
Te
lo
digo
43
veces,
a
que
no
me
sueñas
I
tell
you
43
times,
dare
you
not
to
dream
of
me
A
que
te
beso
y
te
entregas
Dare
me
to
kiss
you
and
you
surrender
Que
tú
no
puedes
olvidarme,
corazón
You
can't
forget
me,
my
love
Pero
es
que
eso
es
así,
a
que
no
me
dejas
(a
que
no
me
dejas)
But
that's
how
it
is,
dare
you
to
leave
me
(dare
you
to
leave
me)
A
que
aunque
tú
quieras,
mira
niña,
no
me
dejas
Dare
you,
even
if
you
want
to,
look
girl,
you
can't
leave
me
Porque
tenemos
recuerdos
para
llenar
las
penas
Because
we
have
enough
memories
to
fill
the
sorrows
Si
quieres
apostamos,
corazón
If
you
want,
we
can
bet,
my
love
A
que
no
me
dejas
Dare
you
to
leave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.