Alejandro Sanz feat. Alejandro Fernandez - A Que No Me Dejas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Alejandro Fernandez - A Que No Me Dejas




A Que No Me Dejas
Не уходи от меня
Nosotros éramos los que éramos ayer y los que seremos mañana
Мы были теми, кем были вчера и кем будем завтра
Nosotros somos los de "me quedo, si te quedas"
Мы те из останусь, если ты останешься"
Nosotros éramos los que, quedábamos bajo la mesa
Мы были теми, кто остался под столом
Nosotros somos los de que de postre, mirábamos la puerta
Мы те, кто смотрел на дверь за десертом
Nosotros fuimos los primeros que de amor quedaron ciegos
Мы были первыми, кого ослепила любовь
Y los que hicimos de una esquina, un recuerdo eterno
И те, что мы сделали в углу, вечная память
Nosotros somos los que suplicábamos que estalle el mundo entero
Мы те, кто умолял весь мир взорваться
Sobreviviremos
мы выживем
Hemos vivido nuestro sueño
Мы жили своей мечтой
Yo soy el tiempo que y yo hemos compartido
Я время, которое мы с тобой разделили
Ahora dime que no
Теперь скажи мне нет
Perdemos los dos si te vas
Мы оба проиграем, если ты уйдешь
Y a que no me dejas
И почему ты не оставишь меня
A que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puerta
Что я влюбляюсь в тебя еще раз, прежде чем ты достигнешь двери
A que no... a que no me dejas
Почему бы и нет... почему бы тебе не оставить меня
A que hago que recuerdes y que aprendas a olvidar
Что я заставлю тебя вспомнить и научиться забывать
Y a que no me dejas
И почему ты не оставишь меня
A que hago que se caigan las murallas de tu pena
Что мне сделать, чтобы стены твоей печали рухнули?
A que te ves, te entregas, que ni siquiera te des cuenta,
Как ты выглядишь, ты выдаешься, что даже не осознаешь этого,
Si quieres apostamos, corazón
Если хочешь, держу пари, сердце
Nosotros seremos lo que quieres que seamos
Мы будем такими, какими вы хотите, чтобы мы были
Yo soy lo que te la gana, échamelo todo en cara
Я то, что ты хочешь, брось мне все в лицо
También soy el que te acaricia en la mañana
Я также тот, кто ласкает тебя по утрам
Yo soy el que te ama, yo te he dado las ganas y desganas
Я тот, кто любит тебя, я дал тебе желание и нежелание
Yo soy el que te cuenta las pestañas
Я тот, кто считает ваши вкладки
Yo soy el que te arropa cuando estás durmiendo y te quedas helada
Я тот, кто укрывает тебя, когда ты спишь, и ты замерзаешь
Soy el que navega contra el viento
Я тот, кто плывет против ветра
Ahora dime que no, perdemos los dos si te vas
Теперь скажи мне нет, мы оба проиграем, если ты уйдешь
A que no me dejas
почему ты не оставишь меня
A que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puerta
Что я влюбляюсь в тебя еще раз, прежде чем ты достигнешь двери
A que no... a que no me dejas
Почему бы и нет... почему бы тебе не оставить меня
A que hago que recuerdes y que aprendas a olvidar
Что я заставлю тебя вспомнить и научиться забывать
Y a que no me dejas
И почему ты не оставишь меня
A que hago que se caigan las murallas de tu pena
Что мне сделать, чтобы стены твоей печали рухнули?
A que te beso y te entregas, sin que ni siquiera te des cuenta
Что я целую тебя, и ты сдаешься, даже не замечая
No importa porque ya hemos perdido los dos
Это не имеет значения, потому что мы уже потеряли обоих
Y a que no me dejas
И почему ты не оставишь меня
A que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puerta
Что я влюбляюсь в тебя еще раз, прежде чем ты достигнешь двери
A que no... a que no me dejas
Почему бы и нет... почему бы тебе не оставить меня
No importa, porque ya hemos perdido los dos
Это не имеет значения, потому что мы уже потеряли обоих
Y a que no me dejas
И почему ты не оставишь меня
Y a qué hago que se caigan las murallas de tu pena
И почему я рушу стены твоей печали?
A que te beso y te entregas, sin ni siquiera te des cuenta
Что я целую тебя, и ты сдаешься, даже не осознавая этого.
Apuesta el corazón, apuéstale
Ставь свое сердце, ставь это
A que no me sueñas
Почему ты не мечтаешь обо мне
Te lo digo 43 veces, a que no me sueñas
Я говорю тебе 43 раза, почему ты не мечтаешь обо мне
A que te beso y te entregas
Я целую тебя, и ты сдаешься
Que no puedes olvidarme, corazón
Что ты не можешь забыть меня, милый
Pero es que eso es así, a que no me dejas (a que no me dejas)
Но так оно и есть, почему ты не оставишь меня (ты не позволишь мне)
A que aunque quieras, mira niña, no me dejas
Даже если ты захочешь, смотри, девочка, ты не позволишь мне
Porque tenemos recuerdos para llenar las penas
Потому что у нас есть воспоминания, чтобы заполнить печали
Si quieres apostamos, corazón
Если хочешь, держу пари, сердце
A que no me dejas
почему ты не оставишь меня





Авторы: Alejandro Sanz

Alejandro Sanz feat. Alejandro Fernandez - A Que No Me Dejas
Альбом
A Que No Me Dejas
дата релиза
10-07-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.