Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Juan Luis Guerra 4.40 - Desde Cuándo - En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017
Ya
no
duele
Это
уже
не
больно
Porque
al
fin
ya
te
encontré
Потому
что
я
наконец-то
нашел
тебя.
Hoy
te
miro
Сегодня
я
смотрю
на
тебя
Y
siento
mil
cosas
a
la
vez
И
я
чувствую
тысячу
вещей
одновременно
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Посмотрите,
искал
ли
я,
посмотрите,
искал
ли
я
Tengo
tanto
que
aprender
Мне
так
много
нужно
узнать
Todo
lo
que
tengo
es
tu
mirada
Все,
что
у
меня
есть,
это
твой
взгляд.
De
mis
recuerdos
Из
моих
воспоминаний
Salen
brisas
a
bordar
Бриз
вышивать
Las
locuras
que
tu
me
quieras
regalar
Сумасшедшие
вещи,
которые
ты
хочешь
подарить
мне
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Посмотрите,
искал
ли
я,
посмотрите,
искал
ли
я
Tengo
tanto
para
dar
У
меня
так
много,
чтобы
дать
Reconozco
puertas
que
yo
sé
Я
узнаю
двери,
которые
я
знаю
Se
abren
solamente
alguna
vez
Только
когда-нибудь
они
открываются
Mira
así
de
poco
Посмотрите
так
мало
Desde
cuándo
te
estaré
esperando
С
каких
пор
я
буду
ждать
тебя
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор,
как
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento
va
temblando
Твой
взгляд
на
небосвод
дрожит.
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
сияний.
Y
ninguna
me
enamora
como
tú
sabes
И
никто
не
любит
меня,
как
ты
знаешь
Y
me
dado
cuenta
ahora
И
я
понял
это
сейчас
Puede
parecer
atrevimiento
Это
может
показаться
смелым
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство
Dime
por
favor
tu
nombre
Пожалуйста,
назовите
свое
имя
Juan
Luis
Guerra
Хуан
Луис
Герра
Yo
te
llevo
Я
отвезу
тебя.
Por
las
calles
a
correr
По
улицам
бегать
Vamos
lejos
Мы
идем
далеко
Mas
allá
de
lo
que
creen
Помимо
того,
что
они
верят
Y
si
pregunto
bien
И
если
я
спрашиваю
Хорошо
Y
si
pregunto
mal
И
если
я
спрашиваю
неправильно
Tengo
tanto
que
ofrecer
У
меня
есть
так
много,
чтобы
предложить
Abro
puertas
que
alguien
me
cerro
Я
открываю
двери,
которые
кто-то
закрывает.
Y
no
busco
mas
sentido
a
mi
dolor
И
я
больше
не
ищу
смысла
в
своей
боли
Niña,
no
me
vuelvas
loco
Девочка,
не
своди
меня
с
ума.
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
тех
пор,
как
я
буду
ждать
тебя
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор,
как
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento
va
temblando
Твой
взгляд
на
небосвод
дрожит.
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
сияний.
Y
ninguna
me
enamora
como
tú
sabes
И
никто
не
любит
меня,
как
ты
знаешь
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
я
понял
это
сейчас
Puede
parecer
atrevimiento
Это
может
показаться
смелым
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство
Dime
por
favor
tu
nombre
Пожалуйста,
назовите
свое
имя
Y
no
me
vuelvas
loco
И
не
своди
меня
с
ума.
Desde
cuándo
te
estaré
esperando
С
каких
пор
я
буду
ждать
тебя
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор,
как
я
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento
va
temblando
Твой
взгляд
на
небосвод
дрожит.
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
сияний.
Y
ninguna
me
enamora
И
никто
не
любит
меня.
Y
al
final
cuando
te
encuentro
И
в
конце
концов,
когда
я
нахожу
тебя
Estabas
sola
Ты
была
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMMY TORRES, ALEJANDRO SANZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.