Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Malu - Desde Cuando - (En Vivo)
Ya
no
duele
Больше
не
болит.
Porque
al
fin
ya
te
encontré
Потому
что
я
наконец-то
нашел
тебя.
Hoy
te
miro
y
siento
mil
cosas
a
la
vez
Сегодня
я
смотрю
на
тебя
и
чувствую
тысячу
вещей
одновременно.
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Посмотри,
искал
ли
я,
посмотри,
искал
ли
я.
Tengo
tanto
para
dar
У
меня
есть
так
много,
чтобы
дать
Todo
lo
que
tengo
es
tu
mirar
Все,
что
у
меня
есть,
это
твой
взгляд.
De
mis
recuerdos
salen
prisas
a
volar
Из
моих
воспоминаний
они
спешат
улететь.
Las
locuras
que
tu
me
quieras
regalar
Сумасшедшие
вещи,
которые
ты
хочешь
подарить
мне.
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Посмотри,
искал
ли
я,
посмотри,
искал
ли
я.
Tengo
tanto
para
dar
У
меня
есть
так
много,
чтобы
дать
Reconozco
puertas
que
yo
sé
Я
узнаю
двери,
которые
я
знаю,
Se
abren
solamente
alguna
vez
así
de
poco
Они
открываются
только
когда-либо
так
мало
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
тех
пор,
как
я
буду
ждать
тебя.
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор,
как
я
ищу,
Tu
mirada
en
el
firmamento
va
temblando
Твой
взгляд
на
небосвод
дрожит.
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
полярных
сияний.
Y
ninguna
me
enamora
como
tu
sabes
И
ни
одна
из
них
не
влюбляет
меня
так,
как
ты
знаешь.
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
я
понял
это
сейчас.
Puede
parecer
atrevimiento
Это
может
показаться
смелым
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство.
Dime
porfavor
tu
nombre
Скажи
мне,
пожалуйста,
свое
имя.
Yo
te
llevo
por
las
calles
a
correr
Я
провожу
тебя
по
улицам
на
пробежку.
Vamos
lejos
más
allá
de
lo
que
ves
Мы
идем
далеко
за
пределы
того,
что
ты
видишь.
Si
pregunto
bien,
si
pregunto
mal
Если
я
спрашиваю
Хорошо,
если
я
спрашиваю
неправильно,
Tengo
tanto
que
ofrecer
У
меня
есть
так
много,
чтобы
предложить
Abro
puertas
que
alguien
me
cerró
Я
открываю
двери,
которые
кто-то
закрыл
для
меня.
Y
mo
busco
más
sentido
a
mi
dolor
И
я
ищу
больше
смысла
в
своей
боли.
Mira
no
me
vuelvas
loco
Смотри,
не
своди
меня
с
ума.
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
тех
пор,
как
я
буду
ждать
тебя.
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор,
как
я
ищу,
Tu
mirada
en
el
firmamento
va
temblando
Твой
взгляд
на
небосвод
дрожит.
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
полярных
сияний.
Y
ninguna
me
enamora
como
tu
sabes
И
ни
одна
из
них
не
влюбляет
меня
так,
как
ты
знаешь.
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
я
понял
это
сейчас.
Puede
parecer
atrevimiento
Это
может
показаться
смелым
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство.
Dime
porfavor
tu
nombre
no
me
vuelvas
loco
Скажи
мне,
пожалуйста,
свое
имя,
не
своди
меня
с
ума.
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
тех
пор,
как
я
буду
ждать
тебя.
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор,
как
я
ищу,
Tu
mirada
en
el
firmamento
va
temblando
Твой
взгляд
на
небосвод
дрожит.
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Я
искал
тебя
в
миллионе
полярных
сияний.
Y
ninguna
me
enamora
И
ни
одна
из
них
не
влюбляет
меня.
Y
al
final
cuando
te
encuentro
И
в
конце
концов,
когда
я
найду
тебя,
Estabas
sola
Ты
была
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torres Tomas, Sanz Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.