Alejandro Sanz feat. Niña Pastori - Cai (con Niña Pastori) - перевод текста песни на английский

Cai (con Niña Pastori) - Niña Pastori , Alejandro Sanz перевод на английский




Cai (con Niña Pastori)
Cai (with Niña Pastori)
Cai, por la madrugá
Cai, in the wee hours
como me huele a sal mi Cai
how my Cai smells of salt
Cai que se despierta por la mañana
Cai that wakes up in the morning
me llena el cielo de gaditanas
fills my sky with women from Cadiz
ay Cai
oh Cai
Cai por la madruga
Cai in the wee hours
como me huele a sal mi Cai
how my Cai smells of salt
Cai
Cai
que se despierta por la mañana
that wakes up in the morning
me llena el cielo de gaditanas
fills my sky with women from Cadiz
las niñas bailan y envueltas en lunas
the girls dance, wrapped in moonlight
con sus vestidos bordados de espuma
with their dresses embroidered with foam
ay Cai
oh Cai
Cuando podré regresar a encerrarme contigo en un patio
When will I be able to return to lock myself away with you in a patio
deja que el viento entre las macetas silben por tangos
let the wind whistle tangos among the flowerpots
Por fin veré a mi gente, por fin beberé
Finally I'll see my people, finally I'll drink
Cai del mentidero muero por él
Cai of the gossip corner, I'm dying for it
yo quiero volver
I want to go back
Y Cai
And Cai
por la madrugada
in the wee hours
como me huele a sal mi Cai
how my Cai smells of salt
Y pa nosotros dos tengo a mi Cai con perdón
And for the two of us I have my Cai, forgive me
ay de los que se preguntan qué es lo que tiene ese rincón
woe to those who wonder what that corner has
Niña, Cai se bebe el sol
Niña, Cai drinks the sun
Cai es la brisa marinera
Cai is the sea breeze
y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena
that mends your heart with the darkest smile
Cai, cuando no estás
Cai, when you're not here
de qué me vale amar el mar, mi Cai
what good is it to love the sea, my Cai
Cai
Cai
Cuando anoche que te duermes
When last night you fell asleep
que yo te miro y a ti te pierde
I looked at you and you were lost
ay mi Cai
oh my Cai
Cuando podré regresar a encerrarme contigo en un patio
When will I be able to return to lock myself away with you in a patio
deja que el viento entre las macetas silben por tangos
let the wind whistle tangos among the flowerpots
Por fin veré a mi gente, por fin beberé
Finally I'll see my people, finally I'll drink
Cai del mentidero muero por él
Cai of the gossip corner, I'm dying for it
yo quiero volver
I want to go back
Y Cai
And Cai
por la madrugada
in the wee hours
como me huele a sal mi Cai
how my Cai smells of salt
Y pa nosotros dos tengo a mi Cai con perdón
And for the two of us I have my Cai, forgive me
ay de los que se preguntan qué es lo que tiene ese rincón
woe to those who wonder what that corner has
Niña, Cai se bebe el sol
Niña, Cai drinks the sun
Cai es la brisa marinera
Cai is the sea breeze
y que remienda tu corazón con la sonrisa más morena
that mends your heart with the darkest smile
(bis)
(repeat)





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.