Alejandro Sanz - Cai (feat. Niña Pastori) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Cai (feat. Niña Pastori)




Cai (feat. Niña Pastori)
Cai (feat. Niña Pastori)
Cai, por la madrugá
Cai, my beloved city in the early morning light,
Cómo me huele a sal, mi cai
How the ocean's scent fills me with such delight.
Cai, que se despierta por la mañana
Cai, as morning breaks, you awaken with grace,
Me llena el cielo de gaditanas, cai
Your beautiful women, they light up the place.
Cai, por la madrugá
Cai, my beloved city in the early morning light,
Cómo me huele a sal, mi cai
How the ocean's scent fills me with such delight.
Cai, que se despierta por la mañana
Cai, as morning breaks, you awaken with grace,
Me llena el cielo de gaditanas
Your beautiful women, they light up the place.
Las niñas bailan envueltas en lunas
The maidens dance, enveloped in moonlight's embrace,
Con sus vestidos bordaos de espuma
Their dresses shimmer like the ocean's lace.
Ay, cai
Oh, Cai,
Cuándo podré regresá a encerrarme
When will I return to you, my love?
Contigo en un patio
To sit with you in a courtyard
Dejar que el viento entre las macetas
And let the wind play through the flowers above
Silbe por tangos
And sing to me in tangos.
Por fin veré a mi gente
I'll finally see my loved ones,
Por fin me veré
I'll finally feel whole again.
Cai del mentidero
Cai, the city of whispers,
Muero por él, yo quiero volver
I yearn for you, I long to return.
Cai, por la madrugá
Cai, my beloved city in the early morning light,
Cómo me huele a sal, mi cai
How the ocean's scent fills me with such delight.
Y pa′ nosotros dos
You're my Cai, my one true love,
Tengo a mi cai, con perdón
Forgive me if I sound presumptuous.
Ay, de los que se preguntan
To those who wonder
Qué es lo que tiene ese rincón, niña
What draws me to this place,
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena
With the most captivating smile.
Cai, cuando no estás
Cai, when you're not near,
De qué me vale amar el mar, mi cai
What's the point of loving the sea, my Cai?
Cai, cuando anochece
Cai, as evening falls,
Que te duermes, que yo te miro
As you drift off to sleep, I gaze upon you,
Y a ti te pierde, ay cai
And you lose yourself, oh Cai
Cuándo podré regresá a encerrarme
When will I return to you, my love?
Contigo en un patio
To sit with you in a courtyard
Dejar que el viento entre las macetas
And let the wind play through the flowers above
Silbe por tangos
And sing to me in tangos.
Por fin veré a mi gente
I'll finally see my loved ones,
Por fin me veré
I'll finally feel whole again.
Cai del mentidero
Cai, the city of whispers,
Muero por él, yo quiero volver
I yearn for you, I long to return.
Ay, cai, por la madrugá
Oh, Cai, my beloved city in the early morning light,
Cómo me huele a sal, mi cai
How the ocean's scent fills me with such delight.
Y pa' nosotros dos
You're my Cai, my one true love,
Tengo a mi cai, con perdón
Forgive me if I sound presumptuous.
Ay, de los que se preguntan
To those who wonder
Qué es lo que tiene ese rincón, niña
What draws me to this place,
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena
With the most captivating smile.
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena, niña
With the most captivating smile, my love.
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena, niña
With the most captivating smile, my love.
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena
With the most captivating smile.
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena, niña
With the most captivating smile, my love.
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena, niña
With the most captivating smile, my love.
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena, niña
With the most captivating smile, my love.
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart
Con la sonrisa más morena, niña
With the most captivating smile, my love.
Cai se bebe el sol
Cai absorbs the sun's rays,
Cai es la brisa marinera
Cai is the salty ocean breeze,
Y que remienda tu corazón
That can mend your broken heart





Авторы: ALEJANDRO SANZ

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Альбом
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
дата релиза
19-10-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.