Alejandro Sanz feat. Niña Pastori - Cuando Nadie Me Ve / Cai (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Niña Pastori - Cuando Nadie Me Ve / Cai (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)




Cuando Nadie Me Ve / Cai (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)
When Nobody Sees Me / Cai (Live at the Vicente Calderón Stadium / 2017)
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I rise, I do a thousand somersaults
A veces me encierro tras puertas abiertas
Sometimes I lock myself behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo (y a veces del viento)
And it's because sometimes I'm yours (and sometimes I'm the wind's)
A veces de un hilo, a veces de un ciento
Sometimes just a thread, sometimes a hundred
Hay veces, mi vida, te juro que pienso
There are times, my life, I swear I think
¿Por qué es tan difícil sentir como siento?
Why is it so hard to feel the way I feel?
Sentir como siento, que sea difícil
To feel the way I feel, that it's hard
A veces te miro y a veces te dejas
Sometimes I look at you and sometimes you let me
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
You lend me your wings, you check your footprints
A veces por todo aunque nunca me falles
Sometimes through everything even though you never fail me
A veces soy tuyo (y a veces de nadie)
Sometimes I'm yours (and sometimes I'm nobody's)
A veces te juro de veras que siento
Sometimes I swear by all that's holy that I feel
No darte la vida entera, darte solo esos momentos
Not to give you my whole life, just to give you those moments
¿Por qué es tan dificil? Vivir solo es eso
Why is it so hard? Living alone is just that
Vivir solo es eso ¿por qué es tan difícil?
Living alone is just that, why is it so hard?
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not to be
Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés
When nobody sees me, I turn the world upside down
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not to be
Cuando nadie me ve
When nobody sees me
Te escribo desde los centros de mi propia existencia
I'm writing to you from the depths of my own existence
Donde nacen las ansias, la infinita esencia
Where yearnings are born, the infinite essence
Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
There are things very much yours that I don't understand
Y hay cosas tan mías pero es que yo no las veo
And there are things that are so mine but I don't see them
Supongo que pienso que yo no las tengo
I guess I think I don't have them
No entiendo mi vida, se encienden los versos
I don't understand my life, the verses light up
Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto
That in the dark I can do you, I'm sorry I don't get it right
No enciendas las luces que tengo desnudos
Don't turn on the lights I'm naked
El alma y el cuerpo, te quiero
My soul and my body, I love you
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not to be
Cuando nadie me ve, me parezco a tu piel
When nobody sees me, I look like your skin
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not to be
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not to be
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
When nobody sees me, my skin doesn't limit me
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
When nobody sees me, I can be or not to be
Cuando nadie me ve, eh
When nobody sees me, eh
A veces me elevo, doy mil volteretas
Sometimes I rise, I do a thousand somersaults
Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas
I lock you in my eyes behind open doors
A veces te cuento por qué este silencio
Sometimes I tell you why this silence
Y es que a veces soy tuyo
And it's because sometimes I'm yours
Y a veces del viento
And sometimes of the wind
Te quiero
I love you
Niña
Girl
Que viva la musica, tu musica, que es mi musica
Long live music, your music, which is my music
Dale, Madrid, que guapa eres
Come on, Madrid, how beautiful you are
Cái, por la madruga
Cai, at dawn
Cómo me huele a sal, mi cai
How you smell like salt, my cai
Cái, que se despierta por la mañana
Cái, which wakes up in the morning
Me llena el cielo de gaditanas, cai, cai
Fill my sky with women from Cadiz, cai, cai
Y olé
And olé
Cuándo podré regresá a encerrarme
When will I be able to return to shut myself in
Contigo en un patio
With you in a yard
Dejar que el viento entre las macetas
Let the wind between the flower pots
Silbe por tangos
Whistle with tangos
Por fin veré a mi gente
Finally I will see my people
Por fin me veré
Finally I will see myself
Cai del mentidero
Cai of the liar
Muero por él, yo quiero volver, eh
I die for him, I want to go back, oh
Y cai, por la madruga
And Cai, at dawn
Cómo me huele a sal, mi cai
How you smell like salt, my cai
Y pa' nosotros dos
And for the two of us
Tengo a mi cái, con perdón
I have my Cái, with all due respect
Ay, de los que se preguntan
Oh, for those who wonder
Qué es lo que tiene ese rincón
What does that corner have?
Niña
Girl
Cai se bebe el sol
Cai drinks the sun
Cai es la brisa marinera
Cai is the sea breeze
Y que remienda tu corazón
And may she mend your heart
Con la sonrisa más morena, ah
With the darkest smile, oh
Dale
Come on
Que grande la musica, que grande
How great music is, how great





Авторы: ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.