Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Niña Pastori - Cuando Nadie Me Ve / Cai (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nadie Me Ve / Cai (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)
Когда никто не видит / Кадис (Прямой эфир на стадионе Висенте Кальдерон / 2017)
A
veces
me
elevo,
doy
mil
volteretas
Иногда
я
парю,
делаю
тысячу
сальто
A
veces
me
encierro
tras
puertas
abiertas
Иногда
запираюсь
за
открытыми
дверями
A
veces
te
cuento
por
qué
este
silencio
Иногда
я
рассказываю
тебе,
почему
это
молчание
Y
es
que
a
veces
soy
tuyo
(y
a
veces
del
viento)
И
дело
в
том,
что
иногда
я
твой
(а
иногда
принадлежу
ветру)
A
veces
de
un
hilo,
a
veces
de
un
ciento
Иногда
на
волоске,
иногда
на
все
сто
Hay
veces,
mi
vida,
te
juro
que
pienso
Бывают
моменты,
любимая,
клянусь,
я
думаю
¿Por
qué
es
tan
difícil
sentir
como
siento?
Почему
так
сложно
чувствовать
то,
что
я
чувствую?
Sentir
como
siento,
que
sea
difícil
Чувствовать
то,
что
я
чувствую,
чтобы
это
было
сложно
A
veces
te
miro
y
a
veces
te
dejas
Иногда
я
смотрю
на
тебя,
а
иногда
ты
позволяешь
Me
prestas
tus
alas,
revisas
tus
huellas
Ты
даешь
мне
свои
крылья,
проверяешь
свои
следы
A
veces
por
todo
aunque
nunca
me
falles
Иногда
за
всё,
хотя
ты
никогда
меня
не
подводишь
A
veces
soy
tuyo
(y
a
veces
de
nadie)
Иногда
я
твой
(а
иногда
ничей)
A
veces
te
juro
de
veras
que
siento
Иногда
я
клянусь
тебе,
правда,
что
чувствую
No
darte
la
vida
entera,
darte
solo
esos
momentos
Не
дать
тебе
всю
жизнь,
а
дать
только
эти
мгновения
¿Por
qué
es
tan
dificil?
Vivir
solo
es
eso
Почему
так
сложно?
Жить
- это
всего
лишь
это
Vivir
solo
es
eso
¿por
qué
es
tan
difícil?
Жить
- это
всего
лишь
это,
почему
так
сложно?
Cuando
nadie
me
ve,
puedo
ser
o
no
ser
Когда
никто
не
видит,
я
могу
быть
или
не
быть
Cuando
nadie
me
ve,
pongo
el
mundo
al
revés
Когда
никто
не
видит,
я
переворачиваю
мир
Cuando
nadie
me
ve,
no
me
limita
la
piel
Когда
никто
не
видит,
меня
не
ограничивает
кожа
Cuando
nadie
me
ve,
puedo
ser
o
no
ser
Когда
никто
не
видит,
я
могу
быть
или
не
быть
Cuando
nadie
me
ve
Когда
никто
не
видит
Te
escribo
desde
los
centros
de
mi
propia
existencia
Я
пишу
тебе
из
центра
моего
собственного
существования
Donde
nacen
las
ansias,
la
infinita
esencia
Откуда
рождаются
желания,
бесконечная
сущность
Hay
cosas
muy
tuyas
que
yo
no
comprendo
Есть
очень
твои
вещи,
которых
я
не
понимаю
Y
hay
cosas
tan
mías
pero
es
que
yo
no
las
veo
И
есть
вещи
настолько
мои,
но
я
их
не
вижу
Supongo
que
pienso
que
yo
no
las
tengo
Полагаю,
я
думаю,
что
у
меня
их
нет
No
entiendo
mi
vida,
se
encienden
los
versos
Я
не
понимаю
свою
жизнь,
зажигаются
стихи
Que
a
oscuras
te
puedo,
lo
siento
no
acierto
Что
в
темноте
я
могу
тебя,
прости,
не
попадаю
No
enciendas
las
luces
que
tengo
desnudos
Не
зажигай
свет,
у
меня
обнажены
El
alma
y
el
cuerpo,
te
quiero
Душа
и
тело,
я
люблю
тебя
Cuando
nadie
me
ve,
puedo
ser
o
no
ser
Когда
никто
не
видит,
я
могу
быть
или
не
быть
Cuando
nadie
me
ve,
me
parezco
a
tu
piel
Когда
никто
не
видит,
я
похож
на
твою
кожу
Cuando
nadie
me
ve,
no
me
limita
la
piel
Когда
никто
не
видит,
меня
не
ограничивает
кожа
Cuando
nadie
me
ve,
puedo
ser
o
no
ser
Когда
никто
не
видит,
я
могу
быть
или
не
быть
Cuando
nadie
me
ve,
puedo
ser
o
no
ser
Когда
никто
не
видит,
я
могу
быть
или
не
быть
Cuando
nadie
me
ve,
no
me
limita
la
piel
Когда
никто
не
видит,
меня
не
ограничивает
кожа
Cuando
nadie
me
ve,
puedo
ser
o
no
ser
Когда
никто
не
видит,
я
могу
быть
или
не
быть
Cuando
nadie
me
ve,
eh
Когда
никто
не
видит,
эх
A
veces
me
elevo,
doy
mil
volteretas
Иногда
я
парю,
делаю
тысячу
сальто
Te
encierro
en
mis
ojos
tras
puertas
abiertas
Заключаю
тебя
в
своих
глазах
за
открытыми
дверями
A
veces
te
cuento
por
qué
este
silencio
Иногда
я
рассказываю
тебе,
почему
это
молчание
Y
es
que
a
veces
soy
tuyo
И
дело
в
том,
что
иногда
я
твой
Y
a
veces
del
viento
А
иногда
принадлежу
ветру
Que
viva
la
musica,
tu
musica,
que
es
mi
musica
Да
здравствует
музыка,
твоя
музыка,
которая
является
моей
музыкой
Dale,
Madrid,
que
guapa
eres
Давай,
Мадрид,
какая
ты
красивая
Cái,
por
la
madruga
Кадис,
ранним
утром
Cómo
me
huele
a
sal,
mi
cai
Как
пахнет
солью,
мой
Кадис
Cái,
que
se
despierta
por
la
mañana
Кадис,
который
просыпается
утром
Me
llena
el
cielo
de
gaditanas,
cai,
cai
Наполняет
мне
небо
жительницами
Кадиса,
Кадис,
Кадис
Cuándo
podré
regresá
a
encerrarme
Когда
я
смогу
вернуться,
чтобы
закрыться
Contigo
en
un
patio
С
тобой
во
внутреннем
дворике
Dejar
que
el
viento
entre
las
macetas
Позволить
ветру
между
горшками
с
цветами
Silbe
por
tangos
Свистеть
танго
Por
fin
veré
a
mi
gente
Наконец-то
я
увижу
своих
людей
Por
fin
me
veré
Наконец-то
я
увижу
себя
Cai
del
mentidero
Кадис
сплетен
Muero
por
él,
yo
quiero
volver,
eh
Умираю
по
нему,
я
хочу
вернуться,
эх
Y
cai,
por
la
madruga
И
Кадис,
ранним
утром
Cómo
me
huele
a
sal,
mi
cai
Как
пахнет
солью,
мой
Кадис
Y
pa'
nosotros
dos
И
для
нас
двоих
Tengo
a
mi
cái,
con
perdón
У
меня
есть
мой
Кадис,
простите
Ay,
de
los
que
se
preguntan
Ах,
те,
кто
спрашивают
Qué
es
lo
que
tiene
ese
rincón
Что
есть
в
этом
уголке
Cai
se
bebe
el
sol
Кадис
пьет
солнце
Cai
es
la
brisa
marinera
Кадис
- это
морской
бриз
Y
que
remienda
tu
corazón
И
тот,
кто
чинит
твое
сердце
Con
la
sonrisa
más
morena,
ah
С
самой
смуглой
улыбкой,
ах
Que
grande
la
musica,
que
grande
Какая
великая
музыка,
какая
великая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.