Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Pablo Alborán - Mi Marciana - Live In Sevilla / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Marciana - Live In Sevilla / 2013
My Martian - Live In Sevilla / 2013
Te
juro
que
es
verte
la
cara
y
mi
alma
se
enciende
I
swear
that
the
mere
sight
of
you
sets
my
soul
aflame
Y
sacas
al
sol
las
pestañas
y
el
mundo
florece
And
your
eyelashes
bring
out
the
sun
and
make
the
world
bloom
Dejas
caer
caminando
un
pañuelo
y
mi
mano
sin
mi
lo
recoge
You
casually
drop
a
handkerchief
as
you
walk,
and
my
hand
picks
it
up
for
me
involuntarily
Tienes
la
risa
más
fresca
de
todas
las
fuentes
Your
laugh
is
the
freshest
of
all
fountains
Eres
el
timbre
del
nido
de
mis
gorriones
You
are
the
chime
of
the
nest
of
my
sparrows
Hueles
a
hierba
y
me
sabes
a
tinta
y
borrones
You
smell
of
grass
and
you
taste
like
ink
and
eraser
smudges
Eres
el
rayo
de
mayo,
mis
letras,
tus
cremas
cantando
en
el
coche
You
are
the
ray
of
May,
my
lyrics,
your
favorite
songs
playing
in
the
car
Cuando
juntamos
las
sillas
me
siento
tan
torpe
When
we
push
our
chairs
together,
I
feel
so
awkward
Tienes
guardados
abrazos
que
abarcan
ciudades
You
carry
around
stored
hugs
that
could
span
entire
cities
Tienes
un
beso
de
arroz
y
de
leche
en
el
valle
You
kiss
like
rice
and
milk
in
the
valley
Y
dices
que
vienes
de
Marte
y
vas
a
regresar,
vamos
que
te
irás
And
you
say
you
come
from
Mars,
and
that
you
are
going
to
return,
come
on,
you
will
leave
Pero
es
que
aveces,
tan
solo
a
veces
lo
que
está
siendo
es
lo
que
parece
But
sometimes,
just
sometimes,
what
is
happening
is
what
it
seems
A
veces
parece
que
te
hayas
marchado
ya
Sometimes
it
seems
like
you
have
already
left
Mi
hembra,
mi
dama
valiente
se
peina
My
female,
my
brave
lady,
combs
her
hair
La
trenza
como
las
sirenas
y
rema
en
la
arena,
si
quiere
She
braids
it
like
the
sirens,
and
rows
in
the
sand,
if
she
wants
to
Ay
mi
hembra,
tus
labios
de
menta
te
quedan
mejor
con
los
míos
Oh
my
female,
your
lips
taste
more
perfect
than
ever
with
mine
Si
ruedan
mejor
tu
sonrisa
si
muerde
If
your
smile
rolls
better
if
it
bites
Ay
mi
hembra
Oh
my
female
¿Te
acuerdas
de
cuando
empezaron
los
amaneceres?
Do
you
remember
when
the
sunrises
began?
Siento
que
la
madrugada
nos
hizo
más
fuertes
I
feel
that
the
early
morning
light
has
made
us
stronger
Y
luego
la
charla
tranquila
entre
gotas
las
migas
hicieron
su
parte
And
then
the
quiet
chat
over
coffee
as
crumbs
played
their
part
Luego
se
juntan
las
sillas,
las
voces
se
duermen
Then
the
chairs
are
pushed
together,
the
voices
fall
asleep
Y
siento
las
lagrimas
caen
pero
no
tienen
nombre
And
I
feel
the
tears
fall,
but
they
have
no
name
Y
creo
que
tú
confusión
te
la
quito
en
un
baile
And
I
think
I
can
take
away
your
confusion
in
a
dance
En
eso
consiste
la
libertad,
en
no
renunciar
a
entregarte
más
That's
what
freedom
is
about,
not
giving
up
and
giving
yourself
over
more
Tú
a
mí
me
gustas
tal
como
eres
I
like
you
just
the
way
you
are
Si
a
ti
te
pasa
lo
mismo
y
quieres
If
you
feel
the
same
and
you
want
to
Nos
vamos
pa'lante
y
llegamos
hasta
el
final
We
will
keep
moving
forward
and
arrive
at
the
end
Mi
hembra,
mi
dama
valiente
se
peina
My
female,
my
brave
lady,
combs
her
hair
La
trenza
como
las
sirenas
y
rema
en
la
arena,
si
quiere.
She
braids
it
like
the
sirens,
and
rows
in
the
sand,
if
she
wants
to.
Ay
mi
hembra,
tus
labios
de
menta
te
quedan
mejor
con
los
míos
Oh
my
female,
your
lips
taste
more
perfect
than
ever
with
mine
Si
ruedan
mejor
tu
sonrisa
si
muerde
If
your
smile
rolls
better
if
it
bites
Ay
mi
hembra
Oh
my
female
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.