Alejandro Sanz feat. Pablo López - No Me Compares - En Vivo Desde Madrid / 2015 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Pablo López - No Me Compares - En Vivo Desde Madrid / 2015




No Me Compares - En Vivo Desde Madrid / 2015
Don't Compare Me - Live From Madrid / 2015
Ahora que crujen las patas de la mecedora
Now that the rocking chair's legs creak
Y hay nieve en el televisor.
And there's snow on the TV.
Ahora que llueve en la sala y se apagan
Now that it's raining in the room and the candles are out
Las velas de un cielo que me iluminó.
Of a sky that lit me up.
Ahora que corren los lentos
Now that the clocks are running slow,
Derramando trova y el mundo
Spilling folk songs and the world
Ring! Ring! despertó.
Ring! Ring! woke up.
Ahora que truena un silencio feroz,
Now that a fierce silence thunders,
Ahora nos entra la tos.
Now we're coughing.
Ahora que hallamos el tiempo,
Now that we've found the time,
Podemos mirarnos detrás del rencor.
We can look at each other behind the resentment.
Ahora te enseño de dónde vengo
Now I'll show you where I come from,
Y las piezas rotas del motor.
And the broken pieces of the engine.
Ahora que encuentro mi puerto,
Now that I find my harbor,
Ahora me encuentro tu duda feroz.
Now I find your fierce doubt.
Ahora te enseño de dónde vengo
Now I'll show you where I come from
Y de qué tengo hecho el corazón.
And what my heart is made of.
Vengo del aire
I come from the air,
Que te secaba a ti la piel, mi amor.
That used to dry your skin, my love.
Yo soy la calle...
I am the street...
Donde te lo encontraste a él.
Where you found him.
No me compares,
Don't compare me,
Bajé a la tierra en un pincel por ti.
I came down to earth on a paintbrush for you.
Imperdonable,
Unforgivable,
Que yo no me parezco a él,
That I don't look like him,
Ni a él ni a nadie.
Not like him or anyone.
Ahora que saltan los gatos buscando las sobras
Now that the cats jump looking for scraps,
Maúllas la triste canción.
You meow the sad song.
Ahora que te has quedado sin palabras,
Now that you're speechless,
Comparas, comparas con tanta pasión.
You compare, you compare with such passion.
Ahora podemos mirarnos sin miedo al reflejo en el retrovisor.
Now we can look at each other without fear of the reflection in the rearview mirror.
Ahora te enseño de dónde vengo
Now I'll show you where I come from
Y las heridas de que me dejó el amor.
And the wounds that love left me.
Ahora no quiero aspavientos
Now I don't want histrionics
Tan sólo una charla tranquila entre nos...
Just a quiet chat between us...
Si quieres te cuento por qué te quiero
If you want, I'll tell you why I love you
Y si quieres cuento por qué no.
And if you want, I'll tell you why I don't.
Vengo del aire
I come from the air,
Que te secaba a ti la piel, mi amor.
That used to dry your skin, my love.
Yo soy la calle...
I am the street...
Donde te lo encontraste a él.
Where you found him.
No me compares,
Don't compare me,
Bajé a la tierra en un pincel por ti.
I came down to earth on a paintbrush for you.
Imperdonable,
Unforgivable,
Que yo no me parezco a él,
That I don't look like him,
Ni a él ni a nadie.
Not like him or anyone.
Que alguien me seque de tu piel, mi amor.
Let someone dry me off your skin, my love.
Que nos desclaven y que te borren de mi sien.
Let them unnail us and erase you from my forehead.
Que no me hables.
Don't talk to me.
Que alguien me seque de tu piel, mi amor.
Let someone dry me off your skin, my love.
Que nos desclaven,
Let them unnail us,
Yo soy tu alma, eres mi are.
I am your soul, you are my patch.
No me compares.
Don't compare me.
Que nos separen, si es que pueden
Let them separate us, if they can
Que nos separen, que lo intenten
Let them separate us, let them try
Que nos separen, que lo intenten
Let them separate us, let them try
Yo soy tu alma y mi suerte
I am your soul and you my fate
Que nos separen, si es que pueden
Let them separate us, if they can
Que nos desclaven, que lo intenten
Let them unnail us, let them try
Que nos separen, que lo intenten
Let them separate us, let them try
Yo soy tu alma y tu mi suerte.
I am your soul and you my fate.





Авторы: Sanz Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.