Alejandro Sanz feat. Pastora Soler - Si Hay Dios (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Pastora Soler - Si Hay Dios (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)




Si Hay Dios (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)
If There Is a God (Live at the Vicente Calderón Stadium / 2017)
Hey, si hay Dios,
Hey, if there is a God,
Seguramente entiende de emoción
Surely he understands emotion
Si hay Dios
If there is a God
Hey, si hay Dios,
Hey, if there is a God,
Seguramente entiende de emoción
Surely he understands emotion
Si hay Dios.
If there is a God.
Podrás llevarte aquellos que me importan
You can take away those who matter to me
Despojarme de mis ropas,
Strip me of my clothes
Desviarme de la luz
Turn me away from the light
Podrás llenar de oscuridad mis sueños
You can fill my dreams with darkness
podrás porque eres tú.
you can because you are you.
Podrás romper de nuevo el juramento
You can break the oath again
Deshaciendo las cadenas que te ataron una vez
Undoing the chains that once bound you
Pero, dame el valor, que tengo miedo
But give me courage, for I am afraid
O puedes darme una esperanza o arrancarme al fin las ganas
Or you can give me hope or finally tear away my desire
De seguir por ti buscando entre mi almohada
To keep searching through my pillow for you
¿Qué es una dama blanca?
What is a white lady?
Hey, si hay Dios,
Hey, if there is a God,
Seguramente entiende de emoción
Surely he understands emotion
Si hay Dios
If there is a God
Podría haberte dicho que me importas,
I could have told you that I care,
Eso y un millón de cosas, pude hacerlo y no lo hice.
That and a million other things, I could have done it and I didn't.
No porqué,
I don't know why,
¿Será por que es más fácil escribirlo?
Could it be that it's easier to write it down?
O demostrarlo, o qué.
Or to prove it, or what.
Montar un numerito, de esos de fatalidad,
Making a scene, one of those of doom,
Según lo que establece el reglamento del aparentar,
According to the rules of pretending,
Podría haber llorado un mar de lágrimas saladas,
I could have cried a sea of salty tears,
Arrojarme a los abismos y partirme en dos el alma,
Throw myself into the abyss and break my soul in two,
Desatar la tempestad y el huracán de mi garganta
Unleash the storm and the hurricane of my throat
Y confesar desesperado que no puedo con mi rabia,
And confess desperately that I can't handle my anger,
Aunque en mi actitud no soy tan evidente,ì
Although in my attitude I'm not so obvious,
No puedo sufrir más.
I can't suffer anymore.
Que el dolor, cuando es por dentro, es más fuerte
That pain, when it's inside, is stronger
No se alivia con decírselo a la gente
It's not relieved by telling people
Lloraré si llorar, como el tímido roció del clavel
I will cry if I know how to cry, like the timid dew of the carnation
Y en mi soledad estaré y todos se irán, ya lo
And in my loneliness I will be and everyone will leave, I know it
A tu lado en cada golpe, como lo hacen las orillas y la mar
At your side with every blow, like the shores and the sea
Como lo hace el campo y el agua que lloverá
Like the field and the water that will rain
Podría ser más educado
I could be more polite
Pero el alma sólo entiende de emoción
But the soul only understands emotion
Y, si hay Dios, seguro entiende de emoción
And if there is a God, he surely understands emotion
Hey, si hay Dios,
Hey, if there is a God,
Seguramente entiende de emoción
Surely he understands emotion
Si hay Dios.
If there is a God.
Podría haber llorado un mar de lágrimas saladas
I could have cried a sea of salty tears
Arrojarme a los abismos y partirme en dos el alma
Throw myself into the abyss and break my soul in two
Desatar la tempestad y el huracán de mi garganta
Unleash the storm and the hurricane of my throat
Y confesar desesperado que no puedo con mi rabia,
And confess desperately that I can't handle my anger,
Aunque en mi actitud no soy tan evidente
Although in my attitude I'm not so obvious
No puedo sufrir más.
I can't suffer anymore.
Que el dolor, cuando es por dentro, es más fuerte
That pain, when it's inside, is stronger
Lloraré si llorar, como el tímido roció del clavel,
I will cry if I know how to cry, like the timid dew of the carnation,
Y en mi soledad estaré y todos se irán, ya lo sé,
And in my loneliness I will be and everyone will leave, I know it,
A tu lado en cada golpe, como lo hacen las orillas y la mar
At your side with every blow, like the shores and the sea
Como lo hace el campo y el agua que lloverá
Like the field and the water that will rain
Podría ser más educado,
I could be more polite,
Pero el alma sólo entiende de emoción
But the soul only understands emotion
Y, si hay Dios, seguro entiende de emoción
And if there is a God, he surely understands emotion
Hey, si hay Dios,
Hey, if there is a God,
Seguramente entiende de emoción
Surely he understands emotion
Si hay Dios
If there is a God
Si hay Dios
If there is a God
Hey, si hay Dios
Hey, if there is a God
Seguramente entiende de emoción
Surely he understands emotion
Si hay Dios
If there is a God
Si hay Dios, si hay Dios,
If there is a God, if there is a God,
Sea como sea, es simplemente amor
Whatever it is, it's simply love
Hay Dios...
There is a God...





Авторы: ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.