Alejandro Sanz feat. Zucchero - Un Zombie A La Intemperie (En Vivo Desde Madrid / 2015) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz feat. Zucchero - Un Zombie A La Intemperie (En Vivo Desde Madrid / 2015)




Un Zombie A La Intemperie (En Vivo Desde Madrid / 2015)
Зомби Под Открытым Небом (Концерт в Мадриде / 2015)
Y yo era confidente de tu cajón
И я был хранителем твоих тайн,
Yo era el que le susurraba a aquel dragón
Я был тем, кто шептал этому дракону.
Me hice una licencia de explorador
Я стал исследователем,
Fabriqué unas alas, busqué un balcón
Сделал крылья, нашёл балкон.
Così presi a volar contento ad est e
Так я полетел радостно на восток и
E verso il celeste
К небесам,
Lontano da qui
Вдаль отсюда.
E mescolai la gioia con il dolor
И смешал радость с болью,
Confonde la follia di un uomo col suo valor
Спутал безумие мужчины с его доблестью.
Durmiendo a la intemperie
Спящий под открытым небом,
Sin techos ni paredes
Без крыши и стен,
Solo en soledad y sin ti yo solo
Один в одиночестве и без тебя, совсем один.
Pr te, io tornai per te
Ради тебя, я вернулся ради тебя,
Che io senza te
Потому что без тебя
Sono qui come uno zombie alle intemperie
Я здесь, как зомби под открытым небом.
A ti, me fui a buscarte a ti
К тебе, я отправился искать тебя,
Ahora el dragón se ríe de
Теперь дракон смеётся надо мной.
No soy bueno pa' explorar
Я не гожусь для исследований,
Sin ti soy solo un zombie
Без тебя я всего лишь зомби.
Per te morirei per te
Ради тебя, я бы умер за тебя,
Che io senza te
Потому что без тебя
Sono qui come uno zombie alle intemperie
Я здесь, как зомби под открытым небом.
Sin ti, me fui a buscarte a ti
Без тебя, я отправился искать тебя,
Ahora el dragón se ríe de
Теперь дракон смеётся надо мной.
Yo no soy bueno pa' explorar
Я не гожусь для исследований,
Sin ti soy solo un zombie
Без тебя я всего лишь зомби.
Non preoccuparti, mi arrangerò
Не волнуйся, я справлюсь,
Perché dici non mi importa
Потому что ты говоришь, что тебе всё равно.
Gli specchi credono di essere superiori a Dio
Зеркала считают себя выше Бога,
Così cerchiamo la salvezza andando via
Поэтому мы ищем спасения, уходя.
Lo sé, lo sé, yo me he vuelto a equivocar
Я знаю, знаю, я снова ошибся,
Lo sé, lo que no merezco otra oportunidad
Я знаю, знаю, что не заслуживаю другого шанса.
Y cuando cierras esa puerta
И когда ты закрываешь эту дверь,
Lo que encuentras es tu magia celestial
То, что ты находишь, это твоя небесная магия.
Me alegra tanto verte
Я так рад видеть тебя,
Verte
Видеть тебя -
Es todo lo que me hace feliz (¡Fuerte!)
Это всё, что делает меня счастливым (Сильнее!).
Y nadie lo remedie
И никто не исправит это.
Per te, io morrei per te
Ради тебя, я бы умер за тебя,
Che io senza te
Потому что без тебя
Sono qui come uno zombie alle intemperie
Я здесь, как зомби под открытым небом.
Sin ti me fui a buscarte a ti
Без тебя я отправился искать тебя,
Y ahora el dragón se ríe de
И теперь дракон смеётся надо мной.
Yo no soy bueno pa' explorar
Я не гожусь для исследований,
Sin ti soy solo un zombie
Без тебя я всего лишь зомби.
Per te, io morrei per te
Ради тебя, я бы умер за тебя,
Che io senza te
Потому что без тебя
Sono qui come uno zombie alle intemperie
Я здесь, как зомби под открытым небом.
Sin ti me fui a buscarte a ti
Без тебя я отправился искать тебя,
Y ahora el dragón se ríe de
И теперь дракон смеётся надо мной.
No soy bueno pa' explorar
Я не гожусь для исследований,
Sin ti soy solo un zombie
Без тебя я всего лишь зомби.
Sono solo, solo un zombie (Solo soy un zombie)
Я всего лишь, всего лишь зомби всего лишь зомби)
Sono solo un zombie (Solo soy un zombie)
Я всего лишь зомби всего лишь зомби)
Sono solo un zombie alle intemperie (Solo soy un zombie)
Я всего лишь зомби под открытым небом всего лишь зомби)
(Solo soy un zombie)
всего лишь зомби)
(Solo soy un zombie)
всего лишь зомби)
(Solo soy un zombie)
всего лишь зомби)
Sono solo un zombie alle intemperie (Solo soy un zombie)
Я всего лишь зомби под открытым небом всего лишь зомби)
Solo soy un zombie (Solo soy un zombie)
Я всего лишь зомби всего лишь зомби)





Авторы: Alejandro Sánchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.