Alejandro Sanz - 12 por 8 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - 12 por 8




12 por 8
12 by 8
Uno, dos... uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
One, two... one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Uno, dos... uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
One, two... one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Hay gente que cuando va a dar su opinión
There are people who, when they're giving their opinion,
Se anuncia con un redoble
Announce it with a drumroll
Y esperan que le agradezcas que te iluminen
And expect you to thank them for enlightening you
En un derroche de bondad
In a display of kindness
Nos dicen lo bueno y lo malo
They tell us what's good and bad
Pa′ que no caigamos en el error
So we don't fall into the error
De hacernos preguntas, pensar o dudar
Of asking ourselves questions, thinking or doubting
O salirnos de algún renglón
Or straying from the lines
Lo pido por favor
I'm asking you, please
No mamá, mamá
No mama, mama
No sigan informando a este pobre corazón
Stop informing this poor heart
Mi ritmo y a mi son, me lleva la intuición
My rhythm and my tune, intuition leads me
Porque no apagas la tele un ratito
Why don't you turn off the TV for a little while
Y escuchamos a Camarón
And let's listen to Camarón
Perdona, pero la expresión
Forgive me, but freedom of expression
No tiene un problema de libertad
Doesn't have a freedom problem
Que tiene un problema de odio
It has a hatred problem
Intereses, dinero, color, problemas con la verdad
Interests, money, color, problems with the truth
Pero a ustedes, les digo
But to you, I say
A los listos que saben de ritmo, que saben de, "Son"
To the clever ones who know about rhythm, who know about "Son"
No esperen que hagamos los coros
Don't expect us to sing the chorus
Mientras que nos cantan, "We are the world"
While you sing to us, "We are the world"
No digo yo que no
I'm not saying no
Pero mamá, mamá
But mama, mama
No sigan informando a este pobre corazón
Stop informing this poor heart
Que ritmo ni que son, me lleva la intuición
What rhythm or what tune, intuition leads me
Como a los niños que van a cantar
Like the children who are going to sing
Me gusta mucho Camarón
I really like Camarón
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me
Piénsalo mejor, no quiero jugar contigo
Think it over, I don't want to play with you
Piénsalo bien, antes que sea tarde
Think it through, before it's too late
Piénsalo mejor, no seas tan mala conmigo
Think it over, don't be so cruel to me
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me
Piénsalo mejor, no quiero jugar contigo
Think it over, I don't want to play with you
Piénsalo bien, antes que sea tarde
Think it through, before it's too late
Mira que de ritmo andamos más bien cortitos
Look, we're a bit short on rhythm
Uno, dos... uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
One, two... one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Uno, dos... uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
One, two... one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Y quieren que yo les explique
And they want me to explain
Cómo se deben usar las noches
How the nights should be used
Y piensan que todo el mundo
And they think everyone
Quiere subirse con ellos al coche, leré
Wants to get in the car with them, leré
Se aplican pa' que les den
They work hard to get
Una mentadita en rolling stone
A little mention in Rolling Stone
Y acaban en los titulares
And they end up in the headlines
Del, "Papelillo del corazón"
Of the, "Paper heart"
Ni son tos′ los que están, ni están tos' los que son
Not all who are there are, nor are all who are there
No sigan provocando a este pobre corazón
Stop provoking this poor heart
Qué ritmo ni que son, me lleva la intuición
What rhythm or what tune, intuition leads me
Perdona si te ignoro pero es que no escucho
Sorry if I ignore you but I don't listen
Nada de lo que sale de tu boca
To anything that comes out of your mouth
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me
Piénsalo mejor, no quiero jugar contigo
Think it over, I don't want to play with you
Piénsalo bien, antes que sea tarde
Think it through, before it's too late
Piénsalo mejor, no seas tan mala conmigo
Think it over, don't be so cruel to me
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me
Piénsalo mejor, no quiero jugar contigo
Think it over, I don't want to play with you
Piénsalo bien, antes que sea tarde
Think it through, before it's too late
Mira que de ritmo andamos más bien cortitos
Look, we're a bit short on rhythm
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me
Piénsalo mejor, no quiero jugar contigo
Think it over, I don't want to play with you
Piénsalo bien, antes que sea tarde
Think it through, before it's too late
Piénsalo mejor, no seas tan mala conmigo
Think it over, don't be so cruel to me
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me
Piénsalo mejor, no quiero jugar contigo
Think it over, I don't want to play with you
Piénsalo bien, antes que sea tarde
Think it through, before it's too late
Mira que de ritmo andamos más bien cortitos
Look, we're a bit short on rhythm
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me
Piénsalo mejor, no quiero jugar contigo
Think it over, I don't want to play with you
Piénsalo bien, antes que sea tarde
Think it through, before it's too late
Piénsalo mejor, no seas tan mala conmigo
Think it over, don't be so cruel to me
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me
Piénsalo mejor, no quiero jugar contigo
Think it over, I don't want to play with you
Piénsalo bien, antes que sea tarde
Think it through, before it's too late
Mira que de ritmo andamos más bien cortitos
Look, we're a bit short on rhythm
Piénsalo bien, antes de quererme
Think it through, before you love me





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Aka: Alejandro Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.