Текст и перевод песни Alejandro Sanz - 12 por 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno,
dos...
uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho,
nueve,
diez
Раз,
два...
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
Uno,
dos...
uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho,
nueve,
diez
Раз,
два...
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
Hay
gente
que
cuando
va
a
dar
su
opinión
Есть
люди,
которые,
когда
собираются
высказать
свое
мнение,
Se
anuncia
con
un
redoble
Объявляют
об
этом
с
барабанной
дробью
Y
esperan
que
le
agradezcas
que
te
iluminen
И
ждут,
что
ты
будешь
благодарен
им
за
просветление,
En
un
derroche
de
bondad
В
порыве
доброты
Nos
dicen
lo
bueno
y
lo
malo
Они
говорят
нам,
что
хорошо,
а
что
плохо,
Pa′
que
no
caigamos
en
el
error
Чтобы
мы
не
совершили
ошибку,
De
hacernos
preguntas,
pensar
o
dudar
Задавая
себе
вопросы,
размышляя
или
сомневаясь
O
salirnos
de
algún
renglón
Или
выходя
за
рамки
Lo
pido
por
favor
Я
прошу,
пожалуйста,
No
mamá,
mamá
Нет,
мамочка,
мамочка
No
sigan
informando
a
este
pobre
corazón
Не
продолжайте
информировать
это
бедное
сердце
Mi
ritmo
y
a
mi
son,
me
lleva
la
intuición
Мой
ритм
и
мой
звук,
меня
ведет
интуиция
Porque
no
apagas
la
tele
un
ratito
Почему
бы
тебе
не
выключить
телевизор
на
минутку
Y
escuchamos
a
Camarón
И
послушать
Камарона
Perdona,
pero
la
expresión
Прости,
но
проблема
выражения
No
tiene
un
problema
de
libertad
Не
в
свободе,
Que
tiene
un
problema
de
odio
А
в
ненависти,
Intereses,
dinero,
color,
problemas
con
la
verdad
Интересах,
деньгах,
цвете
кожи,
проблемах
с
правдой
Pero
a
ustedes,
les
digo
Но
вам,
я
говорю,
A
los
listos
que
saben
de
ritmo,
que
saben
de,
"Son"
Умникам,
которые
знают
толк
в
ритме,
которые
знают
толк
в
"Звуке"
No
esperen
que
hagamos
los
coros
Не
ждите,
что
мы
будем
подпевать,
Mientras
que
nos
cantan,
"We
are
the
world"
Пока
вы
поете
нам
"We
are
the
world"
No
digo
yo
que
no
Я
не
говорю,
что
нет,
Pero
mamá,
mamá
Но
мамочка,
мамочка
No
sigan
informando
a
este
pobre
corazón
Не
продолжайте
информировать
это
бедное
сердце
Que
ritmo
ni
que
son,
me
lleva
la
intuición
Какой
там
ритм
или
звук,
меня
ведет
интуиция
Como
a
los
niños
que
van
a
cantar
Как
и
дети,
которые
идут
петь,
Me
gusta
mucho
Camarón
Мне
очень
нравится
Камарон
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Piénsalo
mejor,
no
quiero
jugar
contigo
Лучше
подумай,
я
не
хочу
играть
с
тобой
Piénsalo
bien,
antes
que
sea
tarde
Подумай
хорошенько,
пока
не
поздно
Piénsalo
mejor,
no
seas
tan
mala
conmigo
Лучше
подумай,
не
будь
такой
злой
со
мной
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Piénsalo
mejor,
no
quiero
jugar
contigo
Лучше
подумай,
я
не
хочу
играть
с
тобой
Piénsalo
bien,
antes
que
sea
tarde
Подумай
хорошенько,
пока
не
поздно
Mira
que
de
ritmo
andamos
más
bien
cortitos
Смотри,
с
ритмом
у
нас
не
очень
Uno,
dos...
uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho,
nueve,
diez
Раз,
два...
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
Uno,
dos...
uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho,
nueve,
diez
Раз,
два...
раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять
Y
quieren
que
yo
les
explique
И
они
хотят,
чтобы
я
им
объяснил,
Cómo
se
deben
usar
las
noches
Как
нужно
проводить
ночи
Y
piensan
que
todo
el
mundo
И
думают,
что
весь
мир
Quiere
subirse
con
ellos
al
coche,
leré
Хочет
сесть
к
ним
в
машину,
лере
Se
aplican
pa'
que
les
den
Они
стараются,
чтобы
их
упомянули
Una
mentadita
en
rolling
stone
В
Rolling
Stone
Y
acaban
en
los
titulares
И
заканчивают
в
заголовках
Del,
"Papelillo
del
corazón"
Газеты
"Бумажные
сердца"
Ni
son
tos′
los
que
están,
ni
están
tos'
los
que
son
Не
все
те,
кто
есть,
и
не
все
те,
кто
кажется
No
sigan
provocando
a
este
pobre
corazón
Не
продолжайте
провоцировать
это
бедное
сердце
Qué
ritmo
ni
que
son,
me
lleva
la
intuición
Какой
там
ритм
или
звук,
меня
ведет
интуиция
Perdona
si
te
ignoro
pero
es
que
no
escucho
Прости,
что
игнорирую
тебя,
но
я
не
слышу
Nada
de
lo
que
sale
de
tu
boca
Ничего
из
того,
что
выходит
из
твоих
уст
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Piénsalo
mejor,
no
quiero
jugar
contigo
Лучше
подумай,
я
не
хочу
играть
с
тобой
Piénsalo
bien,
antes
que
sea
tarde
Подумай
хорошенько,
пока
не
поздно
Piénsalo
mejor,
no
seas
tan
mala
conmigo
Лучше
подумай,
не
будь
такой
злой
со
мной
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Piénsalo
mejor,
no
quiero
jugar
contigo
Лучше
подумай,
я
не
хочу
играть
с
тобой
Piénsalo
bien,
antes
que
sea
tarde
Подумай
хорошенько,
пока
не
поздно
Mira
que
de
ritmo
andamos
más
bien
cortitos
Смотри,
с
ритмом
у
нас
не
очень
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Piénsalo
mejor,
no
quiero
jugar
contigo
Лучше
подумай,
я
не
хочу
играть
с
тобой
Piénsalo
bien,
antes
que
sea
tarde
Подумай
хорошенько,
пока
не
поздно
Piénsalo
mejor,
no
seas
tan
mala
conmigo
Лучше
подумай,
не
будь
такой
злой
со
мной
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Piénsalo
mejor,
no
quiero
jugar
contigo
Лучше
подумай,
я
не
хочу
играть
с
тобой
Piénsalo
bien,
antes
que
sea
tarde
Подумай
хорошенько,
пока
не
поздно
Mira
que
de
ritmo
andamos
más
bien
cortitos
Смотри,
с
ритмом
у
нас
не
очень
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Piénsalo
mejor,
no
quiero
jugar
contigo
Лучше
подумай,
я
не
хочу
играть
с
тобой
Piénsalo
bien,
antes
que
sea
tarde
Подумай
хорошенько,
пока
не
поздно
Piénsalo
mejor,
no
seas
tan
mala
conmigo
Лучше
подумай,
не
будь
такой
злой
со
мной
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Piénsalo
mejor,
no
quiero
jugar
contigo
Лучше
подумай,
я
не
хочу
играть
с
тобой
Piénsalo
bien,
antes
que
sea
tarde
Подумай
хорошенько,
пока
не
поздно
Mira
que
de
ritmo
andamos
más
bien
cortitos
Смотри,
с
ритмом
у
нас
не
очень
Piénsalo
bien,
antes
de
quererme
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
любить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Aka: Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.