Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mí No Me Importa
Мне все равно
Yo
no
salgo
de
casa
sin
pensarte
Я
не
выхожу
из
дома,
не
думая
о
тебе
Yo
no
me
quedo
con
las
ganas
de
mirarte
Я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
взглянуть
на
тебя
Yo
no
me
entreno
para
ser
tu
semejante
Я
не
пытаюсь
стать
похожим
на
тебя
A
mí
me
gusta
tu
querer
y
tu
desaire
Мне
нравится
твоя
любовь
и
твоя
холодность
Por
todas
partes
suena
un
nombre,
va
en
el
aire
Имя
повсюду
звучит,
витает
в
воздухе
No
es
que
me
queje
pero
lo
tuyo
es
de
tratarse
Не
то
чтобы
я
жалуюсь,
но
с
тобой
нужно
что-то
делать
No
la
mirei'
que
me
ha
dicho
mi
madre
"Не
смотри
на
нее",
- сказала
мне
мама
Te
deja
el
alma,
para
alivio
los
tomates
Ты
оставляешь
душу
пустой,
а
для
облегчения
- помидоры
No
somos
seres
ni
pa'
estares
ni
pa'
estantes
Мы
не
созданы
ни
для
полок,
ни
для
стен
De
sólo
perderé
mis
horas
de
volar
al
aire
Я
лишь
потеряю
свои
часы
полета
в
воздухе
Lo
quiero
evitar,
pero
un
susurro
me
responde
Я
хочу
этого
избежать,
но
шепот
отвечает
мне
Que
no
me
habla
hasta
que
cambie,
cambie
Что
не
будет
говорить
со
мной,
пока
я
не
изменюсь,
не
изменюсь
Tu
pasito
por
mi
calle,
eh
Твои
шаги
по
моей
улице,
эх
La
distancia
por
el
viaje
Расстояние
в
пути
Yo
me
he
quedado
para
ver
si
puedo
verte
Я
остался,
чтобы
увидеть
тебя
A
mí
no
importa
que
no
tengas
ojos
verdes
Мне
все
равно,
что
у
тебя
не
зеленые
глаза
Tú,
me
gusta
tu
mirada,
negra
de
betún
Мне
нравится
твой
взгляд,
черный,
как
смоль
Me
gusta
cuando
sólo
hueles
a
shampoo
Мне
нравится,
когда
от
тебя
пахнет
только
шампунем
Descalza
por
la
casa
dándome
calor,
calor,
calor,
calor,
calor
Босая
по
дому,
даришь
мне
тепло,
тепло,
тепло,
тепло,
тепло
Tú,
que
tienes
ya
más
guerras
dadas
que
Mambrú
Ты,
у
которой
за
плечами
больше
войн,
чем
у
Мамбру
Cuando
entras
en
un
sitio
se
escucha
un
run,
run
Когда
ты
входишь
куда-то,
слышится
гул,
гул
Y
que
para
ser
tuyo
hay
que
tener
valor,
valor,
valor,
valor,
valor
И
чтобы
быть
твоим,
нужно
иметь
мужество,
мужество,
мужество,
мужество,
мужество
Yo
no
me
quedo
con
las
ganas
de
pensarte
Я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
думать
о
тебе
Yo
no
salgo
de
casa
sin
mirarte
Я
не
выхожу
из
дома,
не
взглянув
на
тебя
Sólo
me
entrego
a
la
misión
de
conquistarte
Я
полностью
отдаюсь
миссии
завоевать
тебя
Que
es
la
diana
la
que
al
arco
hace
tensarse
Ведь
это
мишень
заставляет
лук
натянуться
Espero
que,
si
tú
me
invitas,
yo
me
lanzaré
Надеюсь,
если
ты
пригласишь
меня,
я
брошусь
к
тебе
Espero
que,
si
tú
me
evitas,
yo
te
buscaré
si
no...
Надеюсь,
если
ты
избегаешь
меня,
я
буду
искать
тебя,
если
нет...
Yo
no
me
quedo
con
las
ganas
e'
preguntar
Я
не
могу
удержаться,
чтобы
не
спросить
¿Dónde
te
vas
cuando
parece
que
te
has
ido
a
Marte?
Куда
ты
уходишь,
когда
кажется,
что
ты
улетела
на
Марс?
Compréndelo,
el
tiempo
cura
al
corazón
Пойми,
время
лечит
сердце
Empiezo
a
odiar
el
bum,
bum
que
suena
en
la
canción
Я
начинаю
ненавидеть
бум,
бум,
который
звучит
в
песне
Toda
esta
charla
la
escribí
por
ti
Всю
эту
болтовню
я
написал
для
тебя
Ser
más
correcto,
no,
pero
llegarte,
sí
Быть
более
корректным,
нет,
но
добраться
до
тебя,
да
Yo
me
he
quedado
para
ver
si
puedo
verte
Я
остался,
чтобы
увидеть
тебя
A
mí,
no
importa
que
no
tengas
ojos
verdes
Мне
все
равно,
что
у
тебя
не
зеленые
глаза
Tú,
me
gusta
tu
mirada,
negra
de
betún
Мне
нравится
твой
взгляд,
черный,
как
смоль
Me
gusta
cuando
sólo
hueles
a
shampoo
Мне
нравится,
когда
от
тебя
пахнет
только
шампунем
Descalza
por
la
casa
dándome
calor,
calor,
calor,
calor,
calor
Босая
по
дому,
даришь
мне
тепло,
тепло,
тепло,
тепло,
тепло
Tú,
que
tienes
ya
más
guerras
dadas
que
Mambrú
Ты,
у
которой
за
плечами
больше
войн,
чем
у
Мамбру
Cuando
entras
en
un
sitio
se
escucha
un
run,
run
Когда
ты
входишь
куда-то,
слышится
гул,
гул
Y
que
para
ser
tuyo
hay
que
tener
valor,
valor,
valor,
valor,
valor
И
чтобы
быть
твоим,
нужно
иметь
мужество,
мужество,
мужество,
мужество,
мужество
Tú,
me
gustan
las
cosquillas,
eso
lo
sabes
tú
Тебе
нравится,
когда
тебя
щекочут,
ты
это
знаешь
Me
enseñas
un
pasito
y
apagas
la
luz
Ты
показываешь
мне
шаг
и
выключаешь
свет
Bailamos
por
la
casa,
dándome
calor,
calor,
calor,
calor,
calor
Мы
танцуем
по
дому,
ты
даришь
мне
тепло,
тепло,
тепло,
тепло,
тепло
Tú,
me
buscas
o
me
dejas
de
buscar,
según
Ты
ищешь
меня
или
перестаешь
искать,
в
зависимости
от...
Eres
la
mariposa
que
come
yogurt
Ты
как
бабочка,
которая
ест
йогурт
Es
que
para
ser
tuyo
hay
que
tener
valor,
valor,
valor,
valor
valor
Ведь
чтобы
быть
твоим,
нужно
иметь
мужество,
мужество,
мужество,
мужество,
мужество
Es
que,
tú
me
gustas,
mira,
niña,
así
Ты
мне
нравишься,
вот
так,
девочка,
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO
Альбом
Sirope
дата релиза
04-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.