Текст и перевод песни Alejandro Sanz - A Que No Me Dejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Me Dejas
A Que No Me Dejas
Nosotros
éramos
los
que
éramos
ayer
y
los
que
seremos
mañana
We
were
who
we
were
yesterday
and
who
we
will
be
tomorrow
Nosotros
somos
los
de
"me
quedo",
si
te
quedas
We
are
the
ones
who
say
"I'm
staying",
if
you
stay
Nosotros
éramos
los
que
quedábamos
bajo
la
mesa
We
were
the
ones
who
stayed
under
the
table
Nosotros
somos
los
que
de
postre
mirábamos
a
la
puerta
We
are
the
ones
who
looked
at
the
door
for
dessert
Nosotros
fuimos
los
primeros
que
de
amor
quedaron
ciegos
We
were
the
first
to
be
blinded
by
love
Y
los
que
hicimos
de
una
esquina
un
recuerdo
eterno
And
the
ones
who
made
a
corner
an
eternal
memory
Nosotros
somos
los
que
suplicábamos
que
estalle
el
mundo
entero
We
are
the
ones
who
begged
for
the
whole
world
to
fall
apart
Sobreviviremos,
no
hemos
vivido
nuestro
sueño
We
will
survive,
we
haven't
lived
our
dream
Yo
soy
el
tiempo
que
tú
y
yo
hemos
compartido
I
am
the
time
that
you
and
I
have
shared
Ahora
dime
que
no
perdemos
los
dos,
si
te
vas
Now
tell
me
that
we
both
won't
lose,
if
you
go
Y
a
que
no
me
dejas
What
do
you
know
you're
not
leaving
me
A
que
te
enamoro
una
vez
más,
antes
de
que
llegues
a
la
puerta
What
you
fall
in
love
with
me
once
more,
before
you
get
to
the
door
A
que
no,
a
que
no
me
dejas
Not
that
you
don't
leave
me
A
que
hago
que
recuerdes
y
que
aprendas
a
olvidar
What
do
I
make
you
remember
and
learn
to
forget
Y
a
que
no
me
dejas
What
do
you
know
you're
not
leaving
me
A
que
hago
que
se
caigan
las
murallas
de
tu
pena
What
make
the
walls
of
your
pain
fall
down
A
que
te
beso
y
te
entregas,
sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
What
do
I
kiss
you
and
you
surrender,
without
you
even
realizing
it
Si
quieres
apostamos,
corazón
(Eh)
If
you
want
to
bet,
heart
(Eh)
Nosotros
seremos
lo
que
tú
quieras
que
seamos
We'll
be
whatever
you
want
us
to
be
Yo
soy
lo
que
te
dé
la
gana,
échamelo
todo
en
cara
I
am
whatever
you
wish,
throw
it
all
in
my
face
También
soy
el
que
te
acaricia
en
la
mañana
I
am
also
the
one
who
caresses
you
in
the
morning
Yo
soy
el
que
te
ama,
que
te
da
las
ganas
y
desganas
I
am
the
one
who
loves
you,
who
gives
you
the
desire
and
the
desire
Yo
soy
el
que
te
cuenta
las
pestañas
I
am
the
one
who
counts
your
eyelashes
Yo
soy
el
que
te
arropa
cuando
estás
durmiendo
y
te
quedas
helada
I
am
the
one
who
tucks
you
in
when
you
are
sleeping
and
you're
freezing
Yo
soy
el
que
navega
contra
el
viento
I
am
the
one
who
sails
against
the
wind
Ahora
dime
que
no
perdemos
los
dos,
si
te
vas
Now
tell
me
that
we
both
won't
lose,
if
you
go
Pero,
a
que
no
me
dejas
But
what
do
you
know
you're
not
leaving
me
A
que
te
enamoro
una
vez
más,
antes
de
que
llegues
a
la
puerta
What
you
fall
in
love
with
me
once
more,
before
you
get
to
the
door
A
que
no,
a
que
no
me
dejas
Not
that
you
don't
leave
me
A
que
hago
que
recuerdes
y
que
aprendas
a
olvidar
What
do
I
make
you
remember
and
learn
to
forget
Y
a
que
no
me
dejas
What
do
you
know
you're
not
leaving
me
A
que
hago
que
se
caigan
las
murallas
de
tu
pena
What
make
the
walls
of
your
pain
fall
down
A
que
te
beso
y
te
entregas,
sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
What
do
I
kiss
you
and
you
surrender,
without
you
even
realizing
it
No
importa
porque
ya
hemos
perdido
los
dos,
ey
It
doesn't
matter
because
we
have
both
lost,
hey
Y
a
que
no
me
dejas
What
do
you
know
you're
not
leaving
me
A
que
te
enamoro
una
vez
más,
antes
de
que
llegues
a
la
puerta
What
you
fall
in
love
with
me
once
more,
before
you
get
to
the
door
A
que
no,
a
que
no
me
dejas
Not
that
you
don't
leave
me
No
importa
porque
ya
hemos
perdido
los
dos
It
doesn't
matter
because
we
have
both
lost
Y
a
que
no
me
dejas
What
do
you
know
you're
not
leaving
me
A
que
hago
que
se
caigan
las
murallas
de
tu
pena
What
make
the
walls
of
your
pain
fall
down
A
que
te
beso
y
te
entregas,
sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
What
do
I
kiss
you
and
you
surrender,
without
you
even
realizing
it
Si
quieres
apostamos,
corazón
If
you
want
to
bet,
heart
A
que
no
me
sueñas
I
bet
you
don't
dream
of
me
Te
lo
digo
cuarenta
y
tres
veces,
a
que
no
me
sueñas
I
tell
you
forty-three
times,
that
you
don't
dream
of
me
A
que
te
beso
y
te
entregas
What
do
I
kiss
you
and
you
surrender
Que
tú
no
puedes
olvidarme,
corazón
That
you
can't
forget
me,
heart
Pero
es
que
eso
es
así,
a
que
no
me
dejas
(A
que
no
me
dejas)
Because
that's
just
the
way
it
is,
what
do
you
know
you're
not
leaving
me
(What
do
you
know
you're
not
leaving
me)
A
que
aunque
tú
quieras,
mira
niña,
no
me
dejas
What
do
you
even
though
you
want
to,
look
girl,
you
don't
leave
me
Porque
tenemos
recuerdos
pa'
llenar
las
penas
Because
we
have
memories
to
fill
the
pain
Si
quieres
apostamos,
corazón
If
you
want
to
bet,
heart
A
que
no
me
dejas
What
do
you
know
you're
not
leaving
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO
Альбом
Sirope
дата релиза
04-05-2015
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.