Alejandro Sanz - Amiga mía (Concierto Tour Más 98) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Amiga mía (Concierto Tour Más 98)




Amiga mía (Concierto Tour Más 98)
Моя подруга (Концерт Tour Más 98)
Amiga mía, lo sé, sólo vives por él
Подруга моя, я знаю, ты живешь лишь им одним,
Que lo sabe también, pero él no te ve
Что он тоже это знает, но он тебя не видит.
Como yo, suplicarle a mi boca que diga
Как и я, умоляю свои уста сказать,
Que me ha confesado entre copas
Что он мне признался за бокалом вина,
Que es con tu piel con quien sueña de noche
Что именно с твоей кожей он видит сны по ночам,
Y que enloqueces con cada botón que
И что ты сходишь с ума с каждой пуговицей,
Te desabrochas pensando en sus manos
Которую расстегиваешь, думая о его руках.
Él no te ha visto temblar, esperando
Он не видел, как ты дрожишь в ожидании
Una palabra, algún gesto un abrazo
Слова, жеста, объятия.
Él no te ve como yo suspirando
Он не видит, как я вздыхаю,
Con los ojitos abiertos de par en par
С широко раскрытыми глазами,
Escucharme nombrarle
Слушая, как я произношу его имя.
! Ay, amiga mía! Lo y él también
Ах, подруга моя! Я знаю, и он тоже.
Amiga mía, no qué decir
Подруга моя, я не знаю, что сказать
Ni qué hacer para verte feliz
И что сделать, чтобы увидеть тебя счастливой.
Ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad
О, если бы я мог повелевать душой или свободой,
Que es lo que a él le hace falta
Которой ему так не хватает,
Llenarte los bolsillos de guerras ganadas
Наполнить твои карманы выигранными войнами,
De sueños e ilusiones renovadas
Мечтами и обновленными иллюзиями.
Yo quiero regalarte una poesía
Я хочу подарить тебе стихотворение,
piensas que estoy dando las noticias
Ты думаешь, что я сообщаю новости.
Amiga mía, ojala algún día escuchando mi canción
Подруга моя, о, если бы однажды, слушая мою песню,
De pronto, entiendas que lo que nunca quise fue contar tu historia
Ты вдруг поняла, что я никогда не хотел рассказывать твою историю,
Porque pudiera resultar conmovedora
Потому что она может оказаться трогательной.
Pero, perdona, amiga mía
Но прости, подруга моя,
No es inteligencia ni sabiduría
Это не ум и не мудрость,
Esta es mi manera de decir las cosas
Это мой способ говорить о вещах,
No es que sea mi trabajo, es que es mi idioma
Это не моя работа, это мой язык.
Y amiga mía, princesa de un cuento infinito
И, подруга моя, принцесса бесконечной сказки,
Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo
Подруга моя, я просто хочу, чтобы ты могла на меня рассчитывать.
Amiga mía, a ver si uno de estos días
Подруга моя, вот бы в один из этих дней
Por fin aprendo
Я наконец научился
A hablar sin tener que dar tantos rodeos
Говорить без обиняков,
Que toda esta historia me importa
Что вся эта история мне важна,
Porque eres mi amiga, oh no
Потому что ты моя подруга, о нет.
Amiga mía, lo sé, sólo vives por él
Подруга моя, я знаю, ты живешь лишь им одним,
Que lo sabe también, pero él no te ve
Что он тоже это знает, но он тебя не видит.
Como yo, suplicarle a mi boca que diga
Как и я, умоляю свои уста сказать,
Que me ha confesado entre copas
Что он мне признался за бокалом вина,
Que es con tu piel con quien sueña de noche
Что именно с твоей кожей он видит сны по ночам.
Amiga mía, no qué decir
Подруга моя, я не знаю, что сказать
Ni qué hacer para verte feliz
И что сделать, чтобы увидеть тебя счастливой.
Ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad
О, если бы я мог повелевать душой или свободой,
Que es lo que a él le hace falta
Которой ему так не хватает,
Llenarte los bolsillos de guerras ganadas
Наполнить твои карманы выигранными войнами,
De sueños e ilusiones renovadas
Мечтами и обновленными иллюзиями.
Yo quiero regalarte una poesía
Я хочу подарить тебе стихотворение,
piensas que estoy dando las noticias
Ты думаешь, что я сообщаю новости.
Amiga mía, princesa de un cuento infinito
Подруга моя, принцесса бесконечной сказки,
Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo
Подруга моя, я просто хочу, чтобы ты могла на меня рассчитывать.
Amiga mía, a ver si uno de estos días
Подруга моя, вот бы в один из этих дней
Por fin aprendo
Я наконец научился
A hablar sin tener que dar tantos rodeos
Говорить без обиняков,
Que toda esta historia me importa
Что вся эта история мне важна,
Porque eres mi amiga
Потому что ты моя подруга.
Amiga mía, princesa de un cuento infinito
Подруга моя, принцесса бесконечной сказки,
Amiga mía, tan sólo pretendo que cuentes conmigo
Подруга моя, я просто хочу, чтобы ты могла на меня рассчитывать.
Amiga mía, a ver si uno de estos días
Подруга моя, вот бы в один из этих дней
Por fin aprendo
Я наконец научился
A hablar sin tener que dar tantos rodeos
Говорить без обиняков,
Que toda esta historia me importa
Что вся эта история мне важна,
Porque eres mi amiga, oh no, yeah
Потому что ты моя подруга, о нет, yeah.





Авторы: ALEJANDRO SANZ

Alejandro Sanz - Más: 20 Aniversario
Альбом
Más: 20 Aniversario
дата релиза
18-05-2017

1 Aquello que me diste
2 Amiga mía
3 Y, ¿si fuera ella?
4 Corazón partio
5 Si hay Dios...
6 Siempre es de noche
7 Hoy que no estas
8 Un charquito de estrellas
9 La margarita dijo no
10 Ese último momento
11 Aquello que me diste (Concierto Tour Más 98)
12 La margarita dijo no (Concierto Tour Más 98)
13 Corazón partío (Maqueta)
14 Amiga mía (Maqueta)
15 Y, ¿si fuera ella? (Maqueta)
16 Amiga mía (Instrumental con coros)
17 Y, ¿si fuera ella? (Instrumental con coros)
18 Ese último momento (Instrumental con coros)
19 Corazón partío (Instrumental con coros)
20 La margarita dijo no (Instrumental con coros)
21 Hoy que no estás (Instrumental con coros)
22 Aquello que me diste (Instrumental con coros)
23 Siempre es de noche (Instrumental con coros)
24 Un charquito de estrellas (Instrumental con coros)
25 Si hay Dios... (Instrumental con coros)
26 Si hay Dios... (Maqueta)
27 Un charquito de estrellas (Concierto Tour Más 98)
28 Un charquito de estrellas (Maqueta)
29 Siempre es de noche (Concierto Tour Más 98)
30 Corazón partío (Concierto Buenos Aires Luna Park 98)
31 Y, ¿si fuera ella? (Concierto Tour Más 98)
32 Intro (Concierto Tour Más 98)
33 La margarita dijo no (Maqueta)
34 Amiga mía (Concierto Tour Más 98)
35 Aprendiz (Maqueta)
36 Corazón partío (Concierto Tour Más 98)
37 Si hay Dios... (Concierto Tour Más 98)
38 Donde quiera que estés (Maqueta)
39 Antes que nada amigos (Maqueta)
40 Aquello que me diste (Maqueta)
41 Hoy que no estás (Concierto Tour Más 98)
42 Hoy que no estás (Maqueta)
43 Ese último momento (Maqueta)
44 Es algo personal (Maqueta)
45 Ese último momento (Concierto Tour Más 98)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.