Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Aprendiz (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendiz (Live)
Ученик (концертная версия)
Tus
besos
saben
tan
amargos
Твои
поцелуи
такие
горькие,
Cuando
te
ensucias
los
labios
Когда
ты
пачкаешь
свои
губы,
Con
mentiras
otra
vez
Снова
говоря
неправду,
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами,
Me
estoy
haciendo
mas
cruel
Я
становлюсь
все
более
жестоким,
Y
esque
yo
nunca
creí
que
te
veria
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу,
Remendando
mis
heridas
Как
ты
заштопываешь
мои
раны,
Con
jirones
de
tu
piel
Лоскутами
своей
собственной
кожи,
De
ti
aprendió
mi
corazon
Мое
сердце
училось
у
тебя,
De
ti
aprendió
mi
corazon
Мое
сердце
училось
у
тебя,
No
me
reproches
niña
Не
упрекай
меня,
детка,
Que
no
sepa
darte
amor
Что
не
могу
дать
тебе
любви,
Me
has
enseñado
tu
Ты
научила
меня,
Tu
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
Ты
была
моей
наставницей
в
нанесении
боли,
Si
alguna
vez
fui
malo
Если
я
когда-нибудь
был
плохим,
Lo
aprendí
de
ti
Я
научился
этому
у
тебя,
No
digas
que
no
entiendes
Не
говори,
что
не
понимаешь,
Como
puedo
ser
así
Как
я
могу
быть
таким,
Si
te
estoy
haciendo
daño
niña
Если
я
причиняю
тебе
боль,
детка,
Lo
aprendí
de
ti
Я
научился
этому
у
тебя,
Me
has
enseñado
tu
Ты
научила
меня,
Maldigo
mi
inocencia
Проклинаю
свою
наивность,
Y
te
maldigo
a
ti
И
проклинаю
тебя,
Maldita
la
maestra
Проклята
наставница,
Y
maldito
el
aprendiz
И
проклят
ученик,
Maldigo
lo
que
amo
Проклинаю
то,
что
люблю,
Te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo
a
tí
Я
должен
это
тебе,
я
должен
это
тебе,
я
должен
это
тебе,
Ahora
me
duelen
tus
caricias
Теперь
твои
ласки
причиняют
мне
боль,
Porque
noto
que
tus
manos
Потому
что
я
чувствую,
что
твои
руки,
Son
cristales
rotos
bajo
mis
pies
Это
битое
стекло
под
моими
ногами,
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами,
Me
estoy
haciendo
mas
cruel
Я
становлюсь
все
более
жестоким,
Pero
es
que
yo
nunca
creí
que
te
veria
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу,
Remendando
mis
heridas
Как
ты
заштопываешь
мои
раны,
Con
jirones
de
tu
piel
Лоскутами
своей
собственной
кожи,
De
ti
apredió
mi
corazón
Мое
сердце
училось
у
тебя,
De
ti
apredió
mi
corazón
Мое
сердце
училось
у
тебя,
Y
ahora
no
me
reproches
niña
И
теперь
не
упрекай
меня,
детка,
Que
no
sepa
darte
amor
Что
не
могу
дать
тебе
любви,
Me
has
enseñado
tu
Ты
научила
меня,
Tu
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
Ты
была
моей
наставницей
в
нанесении
боли,
Si
alguna
vez
fui
malo
Если
я
когда-нибудь
был
плохим,
Lo
aprendí
de
ti
Я
научился
этому
у
тебя,
No
digas
que
no
entiendes
Не
говори,
что
не
понимаешь,
Como
puedo
ser
así
Как
я
могу
быть
таким,
Si
te
estoy
haciendo
daño
niña
yo
Если
я
причиняю
тебе
боль,
моя
дорогая,
Lo
aprendí
de
ti
Я
научился
этому
у
тебя,
Me
has
enseñado
tu
Ты
научила
меня,
Maldigo
mi
inocencia
Проклинаю
свою
наивность,
Y
te
maldigo
a
ti
И
проклинаю
тебя,
Maldita
la
maestra
Проклята
наставница,
Y
maldito
el
aprendiz
И
проклят
ученик,
Maldigo
lo
que
amo
Проклинаю
то,
что
люблю,
Y
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo
a
tí
И
я
должен
это
тебе,
я
должен
это
тебе,
я
должен
это
тебе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.