Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Aprendiz (Maqueta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendiz (Maqueta)
Ученик (Демо)
Tus
besos
saben
tan
amargos
Твои
поцелуи
так
горьки,
Cuando
te
ensucias
los
labios
Когда
ты
пачкаешь
губы
Con
mentiras
otra
vez
Ложью
вновь.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами
Me
estoy
haciendo
mas
cruel
Я
становлюсь
всё
более
жестоким.
Y
es
que
yo
nunca
creí
que
te
veria
А
я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя,
Remendando
mis
heridas
Зашивающей
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel
Лоскутами
своей
кожи.
De
ti
aprendió
mi
corazon
У
тебя
научилось
мое
сердце,
De
ti
aprendió
mi
corazon
У
тебя
научилось
мое
сердце,
Y
ahora
no
me
reproches
niña
И
теперь
не
упрекай
меня,
девочка,
Que
no
sepa
darte
amor
Что
я
не
умею
дарить
любовь.
Me
has
enseñado
tu
Ты
меня
научила,
Tu
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
Ты
была
моей
учительницей
в
причинении
страданий.
Si
alguna
vez
fui
malo
Если
я
когда-либо
был
плохим,
Lo
aprendí
de
ti
То
я
научился
этому
у
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
Не
говори,
что
не
понимаешь,
Como
puedo
ser
así
Как
я
могу
быть
таким.
Si
te
estoy
haciendo
daño
Если
я
причиняю
тебе
боль,
Lo
aprendí
de
ti
То
я
научился
этому
у
тебя.
Me
has
enseñado
tu
Ты
меня
научила.
Maldigo
mi
inocencia
Проклинаю
свою
невинность
Y
te
maldigo
a
ti
И
проклинаю
тебя.
Maldita
la
maestra
Будь
проклята,
учительница,
Y
maldito
el
aprendiz
И
будь
проклят
ученик.
Maldigo
lo
que
amo
Проклинаю
то,
что
люблю,
Y
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo,
debo
a
tí
И
я
обязан
этим
тебе,
обязан,
обязан,
обязан,
обязан
тебе.
Ahora
me
duelen
tus
caricias
Теперь
мне
больно
от
твоих
ласк,
Porque
noto
que
tus
manos
Потому
что
я
чувствую,
что
твои
руки
—
Son
cristales
rotos
bajo
mis
pies
Осколки
стекла
под
моими
ногами.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль,
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами
Me
estoy
haciendo
mas
cruel
Я
становлюсь
всё
более
жестоким.
Pero
es
que
nunca
creí
que
te
veria
Но
я
никогда
не
думал,
что
увижу
тебя,
Remendando
mis
heridas
Зашивающей
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel
Лоскутами
своей
кожи.
De
ti
apredió
mi
corazón
У
тебя
научилось
мое
сердце,
De
ti
apredió
mi
corazón
У
тебя
научилось
мое
сердце.
Y
ahora
no
me
reproches
И
теперь
не
упрекай
меня,
Que
no
sepa
darte
amor
Что
я
не
умею
дарить
любовь.
Que
no
sepa
darte
amor
Что
я
не
умею
дарить
любовь.
Me
has
enseñado
tu
Ты
меня
научила.
Tu
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
Ты
была
моей
учительницей
в
причинении
страданий.
Si
alguna
vez
fui
malo
Если
я
когда-либо
был
плохим,
Lo
aprendí
de
ti
То
я
научился
этому
у
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
como
Не
говори,
что
не
понимаешь,
как
Puedo
ser
así
Я
могу
быть
таким.
Si
te
estoy
haciendo
daño
niña
Если
я
причиняю
тебе
боль,
девочка,
Lo
aprendí
de
ti
То
я
научился
этому
у
тебя.
Me
has
enseñado
tu
Ты
меня
научила.
Maldigo
mi
inocencia
Проклинаю
свою
невинность
Y
te
maldigo
a
ti
И
проклинаю
тебя.
Maldita
la
maestra
Будь
проклята,
учительница,
Y
maldito
el
aprendiz
И
будь
проклят
ученик.
Maldigo
lo
que
amo
Проклинаю
то,
что
люблю,
Maldigo
lo
que
amo
Проклинаю
то,
что
люблю,
Y
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo
a
tí
И
я
обязан
этим
тебе,
обязан,
обязан
тебе.
Eso
no
es
asi
Это
не
так.
Eso
no
es
asi
Это
не
так.
Por
una
noche
que
más
da
Что
значит
еще
одна
ночь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SANZ
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.