Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Aprendiz - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendiz - Unplugged
Apprentice - Unplugged
Shup-shubap,
shup-shubap
Shup-shubap,
shup-shubap
Shup-shubap,
ah
Shup-shubap,
ah
Tus
besos
saben
tan
amargos
Your
kisses
taste
so
bitter
Cuando
te
ensucias
los
labios
When
you
soil
your
lips
Con
mentiras,
otra
vez
With
lies,
once
again
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
You
say
that
I'm
hurting
you
Que
con
el
paso
de
los
años
That
with
the
passing
of
the
years
Me
estoy
haciendo
más
cruel
I'm
becoming
more
cruel
Nunca
creí
que
te
vería
I
never
thought
I'd
see
you
Remendando
mis
heridas
Mending
my
wounds
Con
jirones
de
tu
piel
With
scraps
of
your
skin
De
ti
aprendió
mi
corazón
(De
ti
aprendió)
My
heart
learned
from
you
(It
learned
from
you)
De
ti
aprendió
mi
corazón
(Mi
corazón)
My
heart
learned
from
you
(My
heart)
Y
ahora
no
me
reproches,
niña
And
now
don't
blame
me,
girl
Que
no
sepa
darte
amor
For
not
knowing
how
to
give
you
love
Me
has
enseñado
tú
You
taught
me
Tú
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
You've
been
my
teacher
in
inflicting
pain
Si
alguna
vez
fui
malo,
lo
aprendí
de
ti
If
I
was
ever
bad,
I
learned
it
from
you
No
digas
que
no
entiendes
cómo
puedo
ser
así
Don't
say
you
don't
understand
how
I
can
be
this
way
Si
te
estoy
haciendo
daño,
lo
aprendí
de
ti
If
I'm
hurting
you,
I
learned
it
from
you
Me
has
enseñado
tú
You
taught
me
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
I
curse
my
innocence
and
I
curse
you
Maldita
la
maestra
y
maldito
el
aprendiz
Cursed
be
the
teacher
and
cursed
be
the
apprentice
Maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
debo
I
curse
what
I
love
and
I
owe
it
to
you
Te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo,
lo
debo
a
ti
I
owe
it
to
you,
I
owe
it
to
you,
I
owe
it
to
you,
I
owe
it
to
you
Shup-shubap,
shup-shubap
Shup-shubap,
shup-shubap
Shup-shubap,
ah
Shup-shubap,
ah
Ahora
me
duelen
tus
caricias
porque
noto
Now
your
caresses
hurt
me
because
I
notice
Que
tus
manos
son
cristales
rotos
bajo
mis
pies
That
your
hands
are
broken
glass
beneath
my
feet
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
You
say
that
I'm
hurting
you
Que
con
el
paso
de
los
años
That
with
the
passing
of
the
years
Me
estoy
haciendo
más
cruel
I'm
becoming
more
cruel
Pero,
es
que
yo
nunca
creí
que
te
vería
But,
it's
that
I
never
thought
I'd
see
you
Remendando
mis
heridas
Mending
my
wounds
Con
jirones
de
tu
piel
With
scraps
of
your
skin
De
ti
aprendió
mi
corazón
(De
ti
aprendió)
My
heart
learned
from
you
(It
learned
from
you)
De
ti
aprendió
mi
corazón
(Mi
corazón)
My
heart
learned
from
you
(My
heart)
Y
ahora
no
me
reproches
And
now
don't
blame
me
Que
no
sepa
darte
amor,
que
no
sepa
darte
amor
For
not
knowing
how
to
give
you
love,
for
not
knowing
how
to
give
you
love
Me
has
enseñado
tú
You
taught
me
Tú
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
You've
been
my
teacher
in
inflicting
pain
Si
alguna
vez
fui
malo,
lo
aprendí
de
ti
If
I
was
ever
bad,
I
learned
it
from
you
No
digas
que
no
entiendes
cómo
puedo
ser
así
Don't
say
you
don't
understand
how
I
can
be
this
way
Si
te
estoy
haciendo
daño,
niña,
lo
aprendí
de
ti
If
I'm
hurting
you,
girl,
I
learned
it
from
you
Me
has
enseñado
tú
You
taught
me
Maldigo
mi
inocencia
y
te
maldigo
a
ti
I
curse
my
innocence
and
I
curse
you
Maldita
la
maestra
y
maldito
el
aprendiz
Cursed
be
the
teacher
and
cursed
be
the
apprentice
Maldigo
lo
que
amo,
maldigo
lo
que
amo
y
te
lo
debo
I
curse
what
I
love,
I
curse
what
I
love
and
I
owe
it
to
you
Te
lo
debo,
te
lo
debo
a
ti
I
owe
it
to
you,
I
owe
it
to
you
(Shup-shubap)
Uh
(Shup-shubap)
Uh
(Shup-shubap)
Eso
no
es
así,
eso
no
es
así
(Shup-shubap)
That's
not
true,
that's
not
true
(Shup-shubap,
ah)
Eso
no
es
así,
eso
no
es
así
(Shup-shubap,
ah)
That's
not
true,
that's
not
true
(Shup-shubap)
No
(Shup-shubap)
No
(Shup-shubap)
(Shup-shubap)
(Shup-shubap,
ah)
Por
una
noche,
¿qué
más
da?
(Shup-shubap,
ah)
For
one
night,
what
does
it
matter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.