Alejandro Sanz - Aquello que me diste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Aquello que me diste




Inmensas tempestades, tu mano y la mía
Огромные бури, твоя рука и моя.
Tienes algo, no qué es
У тебя что-то есть, я не знаю, что это такое.
Hay tanto de melódico en tu fantasía
В твоей фантазии так много мелодики.
Y un toque de misterio, mi límite
И прикосновение тайны, мой предел.
Conservo algún recuerdo que no debería
Я сохраняю некоторые воспоминания, которые я не должен
Lo sé, ¿qué puedo hacer?
Я знаю, что я могу сделать?
A todos nos ocurre la monotonía
У всех нас бывает однообразие
Nos gana la batalla alguna vez, alguna vez, eh, eh
Мы выигрываем битву когда-нибудь, когда-нибудь, э-э,
Alguna vez, alguna vez, eh, eh
Когда-нибудь, когда-нибудь, э-э,
Por eso, vida mía, por el día a día
Вот почему, жизнь моя, изо дня в день
Por enseñarme a ver el cielo más azul
За то, что научил меня видеть самое голубое небо.
Por ser mi compañera y darme tu energía
За то, что ты мой партнер и даешь мне свою энергию.
No cabe en una vida mi gratitud
Моя благодарность не вписывается в жизнь.
Por aguantar mis malos ratos y manías
За то, что терпел мои плохие времена и мании.
Por conservar secretos en ningún baúl
За то, что хранил секреты ни в одном сундуке.
Quiero ser, por una vez
Я хочу быть, на этот раз,
Capaz de ganar y de perder
Способный выиграть и проиграть
Perdona si me ves perder la compostura
Прости, если увидишь, как я теряю самообладание.
En serio, te agradezco que hayas sido mía
Серьезно, я ценю, что ты была моей.
Si ves que mi canción, acaso, no resulta
Если вы видите, что моя песня, возможно, не получается
Avísame y recojo la melancolía, melancolía
Дай мне знать, и я забираю меланхолию, меланхолию.
Te dejaré una ilusión
Я оставлю тебе иллюзию.
Envuelta en una promesa de eterna pasión
Окутанная обещанием вечной страсти,
Una esperanza pintada en un mar de cartón
Надежда, нарисованная в море картона,
Un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste
Новый мир, который следует туда, где ты когда-то положил его.
eres esa mujer
Ты та женщина.
Por quien me siento ese hombre capaz de querer
Для кого я чувствую себя тем человеком, способным любить.
Viviendo, cada segundo, la primera vez
Живя, каждую секунду, в первый раз,
Sabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste (Oh, no)
Зная, что ты любил меня и все, что ты дал мне (О, нет).
Yeh-eh
Да-да.
Yeh, yei, eh y ey
Да, да, да, да, да.
Oh, no
О, нет.
Conserva mi recuerdo de piratería
Сохрани мою память о пиратстве.
Derrama los secretos y abre aquel baúl
Разлейте секреты и откройте этот сундук
Sigamos siendo cómplices en compañía
Оставайтесь соучастниками в компании
De aquello que me diste bajo el cielo azul
Из того, что ты дал мне под голубым небом,
Por aguantar mis malos ratos y manías
За то, что терпел мои плохие времена и мании.
Por conservar secretos que me guardas
За то, что хранишь секреты, которые хранишь от меня ты.
Quiero ser por, una vez
Я хочу быть, один раз,
Capaz de ganar y de perder (Oh, no)
Способный выиграть и проиграть (О, нет)
Perdón, si alguna vez guardé la compostura
Прости, если я когда-либо сохранял самообладание.
No sabes lo que ha sido que hayas sido mía
Ты не знаешь, каково это, что ты была моей.
Comprendo que agotaste toda tu dulzura
Я понимаю, что ты исчерпал всю свою сладость.
Pero no me pidas, niña, la melancolía, melancolía
Но не проси меня, девочка, Меланхолия, Меланхолия.
Te dejaré una ilusión
Я оставлю тебе иллюзию.
Envuelta en una promesa de eterna pasión
Окутанная обещанием вечной страсти,
Una esperanza pintada en un mar de cartón
Надежда, нарисованная в море картона,
Un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste
Новый мир, который следует туда, где ты когда-то положил его.
eres esa mujer
Ты та женщина.
Por quien me siento ese hombre capaz de querer
Для кого я чувствую себя тем человеком, способным любить.
Vivo, cada segundo, la primera vez
Я живу, каждую секунду, в первый раз.
Sabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste, eh
Зная, что ты любил меня и все, что ты дал мне, а
No-oh, oh-oh, oh-yeh
Нет-о-о-о-о-Йе
Un mundo nuevo que sigue
Новый мир, который следует
Donde un día lo pusiste
Где однажды ты положил его
eres esa mujer
Ты та женщина.
Por quien me siento ese hombre capaz de querer
Для кого я чувствую себя тем человеком, способным любить.
Vivo, cada segundo, la primera vez
Я живу, каждую секунду, в первый раз.
Sabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste
Зная, что ты любил меня и все, что ты дал мне.
No, oh; no, no, no, oh
Нет, О; нет, нет, нет, о
Uh
Uh
Uh, uh, uh
Э - э-э-э ...





Авторы: ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.