Alejandro Sanz - Bajo El Mar - перевод текста песни на русский

Bajo El Mar - Alejandro Sanzперевод на русский




Bajo El Mar
Под морем
Debajo del mar
Под морем
Debajo del mar
Под морем
Debajo del mar
Под морем
Bajo del mar
Под морем
Te crees que allá en otros lagos
Ты думаешь, что в других озёрах
Las algas más verdes son
Водоросли зеленее,
Y sueñas con ir arriba
И мечтаешь подняться наверх,
¡Qué gran equivocación!
Какое же заблуждение!
¿No ves que tu propio mundo
Разве ты не видишь, что твой мир
No tiene comparación?
Ни с чем не сравнится?
¿Qué puede haber allá fuera
Что может быть там, наверху,
Que te llame a ti la atención?
Что привлекает твоё внимание?
Debajo del mar, bajo del mar
Под морем, под морем
Vives contenta, siendo sirena eres feliz
Ты живёшь счастливо, будучи русалкой, ты счастлива.
que trabajan sin parar
Знаю, они работают без остановки
Y bajo el sol, para variar
И под солнцем, для разнообразия,
Mientras nosotros siempre gozamos bajo el mar, eh
Пока мы всегда наслаждаемся под морем, эх!
Los peces son muy felices
Рыбы очень счастливы,
Aquí tienen libertad
Здесь у них есть свобода.
Los peces allá están tristes
Рыбы там грустные,
Sus casas son de cristal
Их дома из стекла.
La vida de nuestros peces
Жизнь наших рыб
Muy larga no suele ser
Обычно не очень длинная.
Si al dueño le apetece
Если хозяину захочется,
A me van a comer
Меня съедят.
Debajo del mar, bajo del mar
Под морем, под морем
Nadie nos fríe, ni nos cocina en un sartén
Нас никто не жарит, не готовит на сковородке.
Si no te quieres salinar
Если не хочешь просолиться,
Bajo el mar te quedarás
Под морем ты останешься
Y sin problemas entre burbujas vivirás
И без проблем среди пузырьков ты будешь жить.
Bajo el mar
Под морем
Hay siempre ritmo en nuestro mundo al natural
В нашем мире всегда есть естественный ритм.
La mantaraya tocará
Манта сыграет,
El esturión se unirá
Осетр присоединится,
Siempre hay ritmo, ritmo marino debajo del mar
Всегда есть ритм, морской ритм под морем.
Oye la flauta, oye el arpa (de lo que escucha la flauta)
Слушай флейту, слушай арфу (чего слушает флейта)
Al contrabajo ponle atención (y oyen mi arpa)
Обрати внимание на контрабас слушают мою арфу)
Verás las trompetas y el tambor
Увидишь трубы и барабан,
Disfruta de tu canción (disfrútala que es pa' ti)
Наслаждайся своей песней (наслаждайся, она для тебя).
Con la marimba y con el violín (con la marimba y con el violín)
С маримбой и скрипкой маримбой и скрипкой)
Las truchas volando, el otro cantando (qué bueno y qué lindo)
Форели летают, другие поют (как хорошо и как красиво)
Y sin olvidar los del espadín
И не забывая про тех, кто с мечом,
Que empiece la función, ey
Пусть начнётся представление, эй!
Debajo del mar, bajo del mar
Под морем, под морем
Debajo del mar, bajo del mar
Под морем, под морем
Debajo del mar, bajo del mar
Под морем, под морем
Los peces son muy felices, aquí tienen libertad
Рыбы очень счастливы, здесь у них есть свобода.
Los peces allá arriba están tristes
Рыбы там, наверху, грустные.
Debajo del mar, bajo del mar
Под морем, под морем
¡Pero qué bueno y qué lindo baila usted!
Как же хорошо и красиво ты танцуешь!
Debajo del mar, bajo del mar
Под морем, под морем
Hay bailarinas, son las sardinas, ven a bailar
Есть танцовщицы, это сардины, приходи танцевать.
¿Para qué quieres explorar, si nuestra banda va a tocar?
Зачем тебе исследовать, если наша группа будет играть?
Hay castañuelas, son las almejas bajo el mar
Есть кастаньеты, это ракушки под морем.
Y las babosas son tan mocosas bajo el mar
А слизни такие сопливые под морем.
El caracol es saxofonista
Улитка - саксофонист,
Y las burbujas llenan la pista
А пузырьки заполняют танцпол,
Para que bailes en esta fiesta bajo el mar
Чтобы ты танцевала на этой вечеринке под морем.





Авторы: HOWARD ELLIOTT ASHMAN, ALAN MENKEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.