Alejandro Sanz - Capitán Tapón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Capitán Tapón




Capitán Tapón
Капитан Пробка
Te encontré
Я нашёл тебя
Te encontré
Я нашёл тебя
Te encontré
Я нашёл тебя
Te encontré
Я нашёл тебя
Recientemente en mi casa vive un tipo que me manda
Недавно у меня в доме живёт парнишка, который мной командует,
Que me corrige y me ordena, y me torea
Который меня поправляет и приказывает, и поддразнивает,
Pero me da un abrazo y me gana
Но он обнимает меня, и я сдаюсь.
Me quita el partido y me pone unos cartoones
Он выключает футбол и включает мультики
De una esponja que vive bajo el agua
Про губку, которая живёт под водой.
Se sienta en mi sillón, dibuja en el colchón
Он сидит в моём кресле, рисует на матрасе.
Efectivamente vivo con la divina adivinanza
В самом деле, я живу с божественной загадкой.
Disfruto de cada segundo suyo
Я наслаждаюсь каждой секундой с ним.
Me reta porque sabe que va a ganarme
Он меня провоцирует, потому что знает, что победит.
Mientras que sigue creciendo
Пока он растёт,
Verle correr me da miedo
Видеть, как он бегает, меня пугает.
Es que es tan tierno el matador
Он такой нежный матадор.
Me hace reír, va de serio
Он меня смешит, такой серьёзный.
Diminuto caballero
Крошечный кавалер.
Esto aún no lo sabes pero
Ты ещё этого не знаешь, но
Me querrás igual que hoy te quiero yo (Capitán Tapón)
Ты будешь любить меня так же, как я люблю тебя сегодня (Капитан Пробка).
Yo te quiero a muerte Capitán Tapón
Я люблю тебя до смерти, Капитан Пробка.
¿Qué sabes lo que es amor?
Что ты знаешь о любви?
¿Qué sabes tú, mi Robinson?
Что ты знаешь, мой Робинзон?
Te cortas y yo soy quien sangra
Ты порежешься, а кровь идёт у меня.
Yo soy tu esponja bajo el agua
Я твоя губка под водой.
Recientemente en mi pecho ya no me cabe casi de nada
В последнее время в моей груди почти ничего не помещается.
Recientemente la energía todo lo llena y todo lo empapa en casa
В последнее время энергия всё заполняет и всё пропитывает дома.
Camina como un leoncito reinando en la sabana
Он ходит, как маленький лев, царствующий в саванне.
Le gusta hacerte un guiño y mojar pan en la salsa
Он любит подмигивать и макать хлеб в соус.
Efectivamente, vivo con la mismísima esperanza
В самом деле, я живу с самой настоящей надеждой.
Disfruto de cada segundo suyo
Я наслаждаюсь каждой секундой с ним.
Me reta porque sabe que va a ganarme
Он меня провоцирует, потому что знает, что победит.
Mientras que sigue creyendo
Пока он верит,
Verle crecer me da miedo
Видеть, как он растет, меня пугает.
Pero es que es tan tierno el matador
Но он такой нежный матадор.
Me hace reír porque es serio
Он меня смешит, потому что он серьёзный.
Diminuto caballero
Крошечный кавалер.
Con tus ricitos de Sansón (Capitán Tapón)
С твоими кудряшками, как у Самсона (Капитан Пробка).
¿Qué sabes lo que es amor?
Что ты знаешь о любви?
¿Qué sabes tú, mi Robinson?
Что ты знаешь, мой Робинзон?
Te cortas y yo soy quien sangra
Ты порежешься, а кровь идёт у меня.
Yo soy tu esponja bajo el agua
Я твоя губка под водой.
No me importa lo que digan sobre ti los informes y reportes
Меня не волнует, что говорят о тебе в отчётах и докладах.
Yo ya te conozco a ti muy bien, en mi buzón me sobran sobres
Я уже хорошо тебя знаю, в моём почтовом ящике слишком много конвертов.
Tiene la belleza de ese puro en mitad de tanto torpe
В тебе есть красота чистого алмаза среди всей этой серости.
Escúchame, soy tu amigo
Послушай, я твой друг.
Mientras esté, estaré
Пока я есть, я буду рядом.
¿Qué sabes lo que es amor?
Что ты знаешь о любви?
¿Qué sabes tú, mi Robinson?
Что ты знаешь, мой Робинзон?
Te cortas y soy yo quien sangra
Ты порежешься, а кровь идёт у меня.
Yo soy tu esponja bajo el agua
Я твоя губка под водой.
Lo sabes tú, papá es mi nombre
Ты знаешь, меня зовут папа.
Lo sabes, tu merienda va al pez
Ты знаешь, твой полдник у рыбки.
Bajo el agua
Под водой.
Bajo el agua
Под водой.
Bajo el agua
Под водой.
Bajo el agua
Под водой.
Bajo el agua
Под водой.
Bajo el agua
Под водой.





Авторы: ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.