Alejandro Sanz - Corazón Partio (En Vívo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Corazón Partio (En Vívo)




Corazón Partio (En Vívo)
Broken Heart (Live)
Tiritas pa' este corazón partió (Tirititando de frío)
Bandages for this broken heart (Shivering from the cold)
Tiritas pa' este corazón partió, (Pa' este corazón partió)
Bandages for this broken heart, (For this broken heart)
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see, there are no two without three
Que la vida va y viene y que no se detiene
That life comes and goes and doesn't stop
Y, ¿Qué yo?
And, what do I know?
Pero miénteme
But lie to me
Aunque sea dime que algo queda entre nosotros dos
Even if it's just to say something remains between us
Que en tu habitación nunca sale el sol
That the sun never rises in your room
Ni existe el tiempo ni el dolor
Nor does time or pain exist
Llévame si quieres a perder
Take me to get lost if you want
A ningún destino, sin ningún por qué
To no destination, for no reason at all
Ya lo sé, que corazón que no ve
I know, a heart that doesn't see
Es corazón que no siente
Is a heart that doesn't feel
O corazón que te miente amor
Or a heart that lies to you, my love
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
But, you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
That pain remains for believing in you
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the hope and the beauty of living?
¿Para qué me curaste cuando estaba herido?
Why did you heal me when I was hurt?
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partió
If today you leave me again with a broken heart
¿Y quién me va a entregar sus emociones?
And who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a curar?
Who will heal me?
Dar solamente aquello que te sobra
To give only what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Was never sharing, but giving alms, my love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm, calm always comes
Pero, que después de ti
But, I know that after you
Después de ti no hay nada
After you, there is nothing
¿Para qué me curaste cuando estaba herido?
Why did you heal me when I was hurt?
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partió
If today you leave me again with a broken heart
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with spring?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my darling,
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?





Авторы: Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.