Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Corazón Partío (En Vivo Desde Madrid / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Partío (En Vivo Desde Madrid / 2015)
Broken Heart (Live From Madrid / 2015)
Tiritas
pa
este
corazón
partió
(tiri-ti-tando
de
frío)
Bandages
for
this
broken
heart
(shivering
with
cold)
Tiritas
pa
este
corazón
partió,
(pa
este
corazón
partió)
Bandages
for
this
broken
heart,
(for
this
broken
heart)
Ya
lo
ves,
que
no
hay
dos
sin
tres
You
see,
there's
no
two
without
three
Que
la
vida
va
y
viene
y
que
no
se
detiene
y
que
se
yo
That
life
comes
and
goes
and
doesn't
stop,
and
what
do
I
know
Pero
miénteme
aunque
sea,
dime
que
algo
queda
entre
nosotros
dos
But
lie
to
me,
even
if
it's
just
a
little,
tell
me
something
remains
between
us
Que
en
tu
habitación
nunca
sal
el
sol
ni
existe
el
tiempo
ni
el
dolor
That
in
your
room
the
sun
never
rises,
nor
does
time
or
pain
exist
Llévame
si
quieres
a
perder
a
ningun
destino,
sin
ningun
por
qué
Take
me,
if
you
want,
to
get
lost
with
no
destination,
without
any
reason
Ya
lo
sé,
que
corazón
que
no
ve
es
corazón
que
no
siente
o
corazón
que
te
miente
amor
I
know,
a
heart
that
doesn't
see
is
a
heart
that
doesn't
feel
or
a
heart
that
lies
to
you,
my
love
Sabes
que
en
lo
más
profundo
de
mi
alma
sigue
aquel
dolor
por
creer
en
ti
You
know
that
in
the
deepest
part
of
my
soul,
that
pain
remains
for
believing
in
you
Qué
fue
de
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir?
What
happened
to
the
illusion
and
the
beauty
of
living?
Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herido
Why
did
you
heal
me
when
I
was
wounded
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
con
el
corazón
partió
If
today
you
leave
me
again
with
a
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
haré
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
I'm
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
Enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
(Tiritas
pa
este
corazón
partió)
(Bandages
for
this
broken
heart)
(Tiritas
pa
este
corazón
partió)
(Bandages
for
this
broken
heart)
No
es
solamente
aquello
que
te
sobra
It's
not
just
what
you
have
left
over
Nunca
fue
compartir,
sino
dar
limosna,
amor
It
was
never
sharing,
but
giving
alms,
my
love
Si
no
lo
sabes
tú,
te
lo
digo
yo
If
you
don't
know
it,
I'll
tell
you
Después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
After
the
storm,
calm
always
comes
Pero,
sé
que
después
de
ti
But,
I
know
that
after
you
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you
there
is
nothing
Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herido
Why
did
you
heal
me
when
I
was
wounded
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
con
el
corazón
partió
If
today
you
leave
me
again
with
a
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
haré
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
I'm
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
Enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
haré
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
I'm
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
Enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
haré
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
I'm
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
Enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
haré
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
I'm
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
Enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
haré
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
I'm
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
Enero
Who
will
fill
this
January
with
springs
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
le
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
haré
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
I'm
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
Enero
(viva
la
vida)
Who
will
fill
this
January
with
springs
(long
live
life)
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partió?
Who
will
heal
my
broken
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.