Alejandro Sanz - Corazón Partío (En Vivo Desde Madrid / 2015) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Corazón Partío (En Vivo Desde Madrid / 2015)




Corazón Partío (En Vivo Desde Madrid / 2015)
Broken Heart (Live From Madrid / 2015)
Tiritas pa este corazón partió (tiri-ti-tando de frío)
Bandages for this broken heart (shivering with cold)
Tiritas pa este corazón partió, (pa este corazón partió)
Bandages for this broken heart, (for this broken heart)
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see, there's no two without three
Que la vida va y viene y que no se detiene y que se yo
That life comes and goes and doesn't stop, and what do I know
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda entre nosotros dos
But lie to me, even if it's just a little, tell me something remains between us
Que en tu habitación nunca sal el sol ni existe el tiempo ni el dolor
That in your room the sun never rises, nor does time or pain exist
Llévame si quieres a perder a ningun destino, sin ningun por qué
Take me, if you want, to get lost with no destination, without any reason
Ya lo sé, que corazón que no ve es corazón que no siente o corazón que te miente amor
I know, a heart that doesn't see is a heart that doesn't feel or a heart that lies to you, my love
Sabes que en lo más profundo de mi alma sigue aquel dolor por creer en ti
You know that in the deepest part of my soul, that pain remains for believing in you
Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the illusion and the beauty of living?
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partió
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si haré frío?
Who will cover me tonight if I'm cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este Enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
(Tiritas pa este corazón partió)
(Bandages for this broken heart)
(Tiritas pa este corazón partió)
(Bandages for this broken heart)
No es solamente aquello que te sobra
It's not just what you have left over
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
It was never sharing, but giving alms, my love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know it, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm, calm always comes
Pero, que después de ti
But, I know that after you
Después de ti no hay nada
After you there is nothing
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partió
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si haré frío?
Who will cover me tonight if I'm cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este Enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si haré frío?
Who will cover me tonight if I'm cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este Enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si haré frío?
Who will cover me tonight if I'm cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este Enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si haré frío?
Who will cover me tonight if I'm cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este Enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si haré frío?
Who will cover me tonight if I'm cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este Enero
Who will fill this January with springs
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me to never leave them?
¿Quién me tapará esta noche si haré frío?
Who will cover me tonight if I'm cold?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este Enero (viva la vida)
Who will fill this January with springs (long live life)
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Who will heal my broken heart?





Авторы: Alejandro Sanz, Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.