Alejandro Sanz - Corazón partío (Concierto Buenos Aires Luna Park 98) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Corazón partío (Concierto Buenos Aires Luna Park 98)




Tiritas pa este corazón partió (tiri-ti-tando de frío)
Полоски pa это сердце, отправился (tiri-ti-вопросом холода)
Tiritas pa este corazón partió, (pa este corazón partió)
Сердце разрывается, (сердце разрывается)
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
Вы видите, что нет двух без трех
Que la vida va y viene y que no se detiene
Что жизнь идет и идет, и что она не останавливается
Y, qué yo
И что я знаю
Pero miénteme, aunque sea dime que algo queda entre nosotros dos
Но скажи мне, даже если я скажу, что между нами что-то осталось.
Que en tu habitación nunca sale el sol
Что в вашей комнате никогда не выходит солнце
Ni existe el tiempo ni el dolor
Нет ни времени, ни боли
Llévame si quieres a perder
Возьмите меня, если вы хотите, чтобы проиграть
A ningún destino, sin ningún por qué
В любой пункт назначения, без каких-либо причин
Ya lo sé, que corazón que no ve
Я знаю, какое сердце он не видит
Es corazón que no siente
Это сердце, которое не чувствует
O corazón que te miente amor
Или сердце, которое лжет тебе любовь
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
Но ты знаешь, что глубоко в моей душе
Sigue aquel dolor por creer en ti
Следуй за этой болью, веря в тебя
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Что было иллюзией и как красиво жить?
Para qué me curaste cuando estaba herido
Зачем ты вылечил меня, когда я был ранен
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partió
Если сегодня ты снова оставишь мне сердце.
¿Y quién me va a entregar sus emociones?
И кто отдаст мне свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Кто попросит меня никогда не покидать его?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто прикроет меня сегодня, если будет холодно?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Кто будет заполнять весной этого января
Y bajará la luna para que juguemos?
И будет ли Луна падать, чтобы мы играли?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, Милая моя
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
Quién me va a curar
Кто меня вылечит
Dar solamente aquello que te sobra
Дайте только то, что вам осталось
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Она никогда не делилась, но давала милостыню, любовь
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Если ты не знаешь, я скажу тебе.
Después de la tormenta siempre llega la calma
После шторма всегда наступает спокойствие
Pero, que después de ti
Но я знаю, что после тебя
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет.
Para qué me curaste cuando estaba herido
Зачем ты вылечил меня, когда я был ранен
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partió
Если сегодня ты оставишь меня снова с сердцем.
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Кто отдаст мне свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Кто попросит меня никогда не покидать его?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто прикроет меня сегодня, если будет холодно?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Кто будет заполнять весной этого января
Y bajará la luna para que juguemos?
И будет ли Луна падать, чтобы мы играли?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, Милая моя
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Кто отдаст мне свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Кто попросит меня никогда не покидать его?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто прикроет меня сегодня, если будет холодно?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Кто будет заполнять весной этого января
Y bajará la luna para que juguemos?
И будет ли Луна падать, чтобы мы играли?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, Милая моя
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Кто отдаст мне свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Кто попросит меня никогда не покидать его?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто прикроет меня сегодня, если будет холодно?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Кто будет заполнять весной этого января
Y bajará la luna para que juguemos?
И будет ли Луна падать, чтобы мы играли?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, Милая моя
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién bajará la luna para que juguemos?
Кто спустит Луну, чтобы мы играли?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Кто будет заполнять весной этого января?
¿Quién me va a curar?
Кто меня вылечит?
Que juguemos
Давайте играть
Dime, si te vas
Скажи мне, если ты уйдешь
Cariño mío
Милая моя
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Кто отдаст мне свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Кто попросит меня никогда не покидать его?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто прикроет меня сегодня, если будет холодно?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Кто будет заполнять весной этого января
Y bajará la luna para que juguemos?
И будет ли Луна падать, чтобы мы играли?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, Милая моя
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Кто отдаст мне свои эмоции?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Кто попросит меня никогда не покидать его?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Кто прикроет меня сегодня, если будет холодно?
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Кто будет заполнять весной этого января
Y bajará la luna para que juguemos?
И будет ли Луна падать, чтобы мы играли?
Dime, si te vas, dime cariño mío
Скажи мне, если ты уйдешь, скажи мне, Милая моя
¿Quién me va a curar el corazón partió?
Кто излечит мое сердце?





Авторы: ALEJANDRO SANZ

Alejandro Sanz - Más: 20 Aniversario
Альбом
Más: 20 Aniversario
дата релиза
18-05-2017

1 Aquello que me diste
2 Amiga mía
3 Y, ¿si fuera ella?
4 Corazón partio
5 Si hay Dios...
6 Siempre es de noche
7 Hoy que no estas
8 Un charquito de estrellas
9 La margarita dijo no
10 Ese último momento
11 Aquello que me diste (Concierto Tour Más 98)
12 La margarita dijo no (Concierto Tour Más 98)
13 Corazón partío (Maqueta)
14 Amiga mía (Maqueta)
15 Y, ¿si fuera ella? (Maqueta)
16 Amiga mía (Instrumental con coros)
17 Y, ¿si fuera ella? (Instrumental con coros)
18 Ese último momento (Instrumental con coros)
19 Corazón partío (Instrumental con coros)
20 La margarita dijo no (Instrumental con coros)
21 Hoy que no estás (Instrumental con coros)
22 Aquello que me diste (Instrumental con coros)
23 Siempre es de noche (Instrumental con coros)
24 Un charquito de estrellas (Instrumental con coros)
25 Si hay Dios... (Instrumental con coros)
26 Si hay Dios... (Maqueta)
27 Un charquito de estrellas (Concierto Tour Más 98)
28 Un charquito de estrellas (Maqueta)
29 Siempre es de noche (Concierto Tour Más 98)
30 Corazón partío (Concierto Buenos Aires Luna Park 98)
31 Y, ¿si fuera ella? (Concierto Tour Más 98)
32 Intro (Concierto Tour Más 98)
33 La margarita dijo no (Maqueta)
34 Amiga mía (Concierto Tour Más 98)
35 Aprendiz (Maqueta)
36 Corazón partío (Concierto Tour Más 98)
37 Si hay Dios... (Concierto Tour Más 98)
38 Donde quiera que estés (Maqueta)
39 Antes que nada amigos (Maqueta)
40 Aquello que me diste (Maqueta)
41 Hoy que no estás (Concierto Tour Más 98)
42 Hoy que no estás (Maqueta)
43 Ese último momento (Maqueta)
44 Es algo personal (Maqueta)
45 Ese último momento (Concierto Tour Más 98)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.