Alejandro Sanz - Corazón partio - перевод текста песни на английский

Corazón partio - Alejandro Sanzперевод на английский




Corazón partio
Broken Heart
Tiritas pa' este corazón partío (tiritando 'e frío)
Band-aids for this broken heart (shivering from the cold)
Tiritas pa' este corazón partío (pa' este corazón)
Band-aids for this broken heart (for this heart)
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
You see, bad things always come in threes
Que la vida va y viene y que no se detiene, y qué yo
That life comes and goes and doesn't stop, and what do I know?
Pero miénteme aunque sea
But lie to me even if it's just a lie
Dime que algo queda entre nosotros dos
Tell me that something remains between us two
Que en tu habitación nunca sale el sol
That the sun never rises in your room
Ni existe el tiempo ni el dolor
Nor does time or pain exist
Llévame, si quieres, a perder
Take me, if you want, to lose myself
A ningún destino, sin ningún porqué
To no destination, for no reason
Y ya lo sé, que corazón que no ve
And I know, a heart that doesn't see
Es corazón que no siente, o corazón que te miente, amor
Is a heart that doesn't feel, or a heart that lies to you, my love
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
But, you know that in the deepest part of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
That pain of believing in you still remains
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What became of the illusion and the beauty of living?
¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío?
If today you leave me with a broken heart again?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springtime?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
Tiritas pa' este corazón partío (este corazón partío)
Band-aids for this broken heart (this broken heart)
Tiritas pa' este corazón partío (pa' este corazón)
Band-aids for this broken heart (for this heart)
Dar solamente aquello que te sobra
To give only what you have leftover
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Was never sharing, but giving alms, my love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm, calm always comes
Pero que después de ti
But I know that after you
Después de ti no hay nada
After you there is nothing
¿Para qué me curaste cuando estaba herío
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partío?
If today you leave me with a broken heart again?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springtime?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?, no
Who will mend this broken heart of mine? No
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springtime?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave her?
¿Quién me va a pedir, quién me tapará?
Who will ask me, who will cover me?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springtime
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién llenará de primaveras?
Who will fill it with springtime?
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave her?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío? (corazón, oh)
Who will cover me tonight if it's cold? (heart, oh)
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién llenará de primaveras este enero?
Who will fill this January with springtime?
Y bajará la luna para que juguemos
And bring down the moon for us to play
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave her?
¿Quién me va a pedir, quién me tapará, quién me va a entregar?
Who will ask me, who will cover me, who will give me?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springtime
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring down the moon for us to play?
Dime, si te vas, dime, cariño mío
Tell me, if you leave, tell me, my darling
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will mend this broken heart of mine?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca la abandone?
Who will ask me to never leave her?





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.