Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón partio
Broken Heart
Tiritas
pa'
este
corazón
partío
(tiritando
'e
frío)
Band-aids
for
this
broken
heart
(shivering
from
the
cold)
Tiritas
pa'
este
corazón
partío
(pa'
este
corazón)
Band-aids
for
this
broken
heart
(for
this
heart)
Ya
lo
ves,
que
no
hay
dos
sin
tres
You
see,
bad
things
always
come
in
threes
Que
la
vida
va
y
viene
y
que
no
se
detiene,
y
qué
sé
yo
That
life
comes
and
goes
and
doesn't
stop,
and
what
do
I
know?
Pero
miénteme
aunque
sea
But
lie
to
me
even
if
it's
just
a
lie
Dime
que
algo
queda
entre
nosotros
dos
Tell
me
that
something
remains
between
us
two
Que
en
tu
habitación
nunca
sale
el
sol
That
the
sun
never
rises
in
your
room
Ni
existe
el
tiempo
ni
el
dolor
Nor
does
time
or
pain
exist
Llévame,
si
quieres,
a
perder
Take
me,
if
you
want,
to
lose
myself
A
ningún
destino,
sin
ningún
porqué
To
no
destination,
for
no
reason
Y
ya
lo
sé,
que
corazón
que
no
ve
And
I
know,
a
heart
that
doesn't
see
Es
corazón
que
no
siente,
o
corazón
que
te
miente,
amor
Is
a
heart
that
doesn't
feel,
or
a
heart
that
lies
to
you,
my
love
Pero,
sabes
que
en
lo
más
profundo
de
mi
alma
But,
you
know
that
in
the
deepest
part
of
my
soul
Sigue
aquel
dolor
por
creer
en
ti
That
pain
of
believing
in
you
still
remains
¿Qué
fue
de
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir?
What
became
of
the
illusion
and
the
beauty
of
living?
¿Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herío
Why
did
you
heal
me
when
I
was
wounded
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partío?
If
today
you
leave
me
with
a
broken
heart
again?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero?
Who
will
fill
this
January
with
springtime?
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play
Dime,
si
tú
te
vas,
dime,
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
Tiritas
pa'
este
corazón
partío
(este
corazón
partío)
Band-aids
for
this
broken
heart
(this
broken
heart)
Tiritas
pa'
este
corazón
partío
(pa'
este
corazón)
Band-aids
for
this
broken
heart
(for
this
heart)
Dar
solamente
aquello
que
te
sobra
To
give
only
what
you
have
leftover
Nunca
fue
compartir,
sino
dar
limosna,
amor
Was
never
sharing,
but
giving
alms,
my
love
Si
no
lo
sabes
tú,
te
lo
digo
yo
If
you
don't
know,
I'll
tell
you
Después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
After
the
storm,
calm
always
comes
Pero
sé
que
después
de
ti
But
I
know
that
after
you
Después
de
ti
no
hay
nada
After
you
there
is
nothing
¿Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herío
Why
did
you
heal
me
when
I
was
wounded
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partío?
If
today
you
leave
me
with
a
broken
heart
again?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero?
Who
will
fill
this
January
with
springtime?
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play
Dime,
si
tú
te
vas,
dime,
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?,
no
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
No
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero?
Who
will
fill
this
January
with
springtime?
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play
Dime,
si
tú
te
vas,
dime,
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quién
me
va
a
pedir,
quién
me
tapará?
Who
will
ask
me,
who
will
cover
me?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
springtime
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime,
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
llenará
de
primaveras?
Who
will
fill
it
with
springtime?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime,
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío?
(corazón,
oh)
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
(heart,
oh)
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero?
Who
will
fill
this
January
with
springtime?
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play
Dime,
si
tú
te
vas,
dime,
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
¿Quién
me
va
a
pedir,
quién
me
tapará,
quién
me
va
a
entregar?
Who
will
ask
me,
who
will
cover
me,
who
will
give
me?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Who
will
fill
this
January
with
springtime
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tú
te
vas,
dime,
cariño
mío
Tell
me,
if
you
leave,
tell
me,
my
darling
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partío?
Who
will
mend
this
broken
heart
of
mine?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
her?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro
Альбом
Más
дата релиза
09-09-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.