Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Cuando Nadie Me Ve - Live In Sevilla / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nadie Me Ve - Live In Sevilla / 2013
When Nobody Sees Me - Live In Sevilla / 2013
A
veces
me
elevo,
doy
mil
volteretas
Sometimes
I
rise,
I
do
a
thousand
somersaults
A
veces
me
encierro
Sometimes
I
lock
myself
away
Tras
puertas
abiertas
Behind
open
doors
A
veces
te
cuento
Sometimes
I
tell
you
Por
que
este
silencio
Why
this
silence
Y
es
que
a
veces
soy
tuyo
And
it's
because
sometimes
I'm
yours
Y
a
veces
del
viento.
And
sometimes
I'm
the
wind's.
A
veces
de
un
hilo
Sometimes
I
cling
to
a
thread
Y
a
veces
de
un
ciento
And
sometimes
I
hold
on
tight
Y
hay
veces,
mi
vida
And
sometimes,
my
love
Te
juro
que
pienso:
I
swear
I
think:
¿Por
que
es
tan
dificil
Why
is
it
so
hard
Sentir
como
siento?
To
feel
the
way
I
feel?
Sentir
¡como
siento!
que
sea
difícil
To
feel
how
I
feel!
how
it's
hard
A
veces
te
miro
y
a
veces
te
dejas
Sometimes
I
look
at
you
and
sometimes
you
let
me
Me
prestas
tus
alas
You
lend
me
your
wings
Revisas
tus
huellas
You
retrace
your
steps
A
veces
por
todo
Sometimes
through
it
all
Aunque
nunca
me
falles
Even
though
you
never
fail
me
A
veces
soy
tuyo
Sometimes
I'm
yours
Y
a
veces
de
nadie
And
sometimes
I'm
nobody's
Hay
veces
te
juro
There
are
times
I
swear
De
veras
que
siento
I
really
feel
No
darte
la
vida
entera
I
don't
give
you
my
whole
life
Darte
solo
esos
momentos
I
only
give
you
those
moments
¿Por
que
es
tan
dificil?...
Why
is
it
so
hard?...
Vivir
solo
es
eso...
Living
alone
is
just
that...
Vivir,
solo
es
eso...
Living,
is
just
that...
¿Por
que
es
tan
dificil?
Why
is
it
so
hard?
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Puedo
ser
o
no
ser
I
can
be
or
not
be
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Pongo
el
mundo
al
revés
I
turn
the
world
upside
down
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
No
me
limita
la
piel
My
skin
doesn't
limit
me
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Puedo
ser
o
no
ser
I
can
be
or
not
be
Cuando
nadie
me
ve.
When
nobody
sees
me.
A
veces
me
elevo,
doy
mil
volteretas
Sometimes
I
rise,
I
do
a
thousand
somersaults
Me
encierro
en
tus
ojos
I
lock
myself
away
in
your
eyes
Tras
puertas
abiertas
Behind
open
doors
A
veces
te
cuento
Sometimes
I
tell
you
Por
que
este
silencio
Why
this
silence
Y
es
que
a
veces
soy
tuyo
And
it's
because
sometimes
I'm
yours
Y
a
veces
del
viento
And
sometimes
I'm
the
wind's
Te
escribo
desde
los
centros
I
write
to
you
from
the
depths
De
mi
propia
existencia
Of
my
own
existence
Donde
nacen
las
ansias
Where
anxieties
are
born
La
infinita
esencia
The
infinite
essence
Hay
cosas
muy
tuyas
There
are
things
that
are
very
much
yours
Que
yo
no
comprendo
That
I
don't
understand
Y
hay
cosas
tan
mias
pero
And
there
are
things
that
are
so
mine
Es
que
yo
no
las
veo
But
I
don't
see
them
Supongo
que
pienso
que
yo
no
las
tengo
I
suppose
I
think
I
don't
have
them
No
entiendo
mi
vida
I
don't
understand
my
life
Se
encienden
los
versos
The
verses
ignite
Que
a
oscuras
te
puedo.
That
I
can
sing
to
you
in
the
dark.
Lo
siento
no
acierto
I'm
sorry
I'm
not
right
No
enciendas
las
luces
Don't
turn
on
the
lights
Que
tengo
desnudo
Because
I
have
my
soul
and
body
El
alma
y
el
cuerpo
Naked
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Puedo
ser
o
no
ser
I
can
be
or
not
be
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Me
parezco
a
tu
piel
I
resemble
your
skin
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Yo
pienso
en
ella
también
I
think
of
her
too
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Puedo
ser
o
no
ser
I
can
be
or
not
be
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Puedo
ser
o
no
ser
I
can
be
or
not
be
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
No
me
limita
la
piel
My
skin
doesn't
limit
me
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
No
me
limita
la
piel
My
skin
doesn't
limit
me
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
Puedo
ser
o
no
ser
I
can
be
or
not
be
Cuando
nadie
me
ve
When
nobody
sees
me
A
veces
me
elevó
doy
mil
volteretas
Sometimes
I
rise
and
do
a
thousand
somersaults
Te
encierro
en
mis
ojos
tras
puertas
abiertas
I
lock
you
in
my
eyes
behind
open
doors
A
veces
te
cuento
porque
este
silencio
Sometimes
I
tell
you
why
this
silence
Y
es
que
a
veces
soy
tuyo
And
it's
because
sometimes
I'm
yours
Y
aveces
del
viento
And
sometimes
I'm
the
wind's
Y
a
veces
del
tiempo
And
sometimes
I'm
time's
Y
a
veces
del
viento
And
sometimes
I'm
the
wind's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANCHEZ PIZARRO ALEJANDRO
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.