Alejandro Sanz - Cuando nadie me ve (Demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Cuando nadie me ve (Demo)




A veces me elevo, doy mil volteretas
Иногда я поднимаюсь, даю тысячу сальто,
A veces me encierro tras puertas abiertas
Иногда я запираюсь за открытыми дверями.
A veces te cuento por qué este silencio
Иногда я рассказываю тебе, почему эта тишина
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
И это то, что иногда я твой, а иногда ветер.
A veces de un hilo y a veces cientos
Иногда из одной нити, а иногда и сотни
A veces, te juro, mi vida, que pienso
Иногда, клянусь тебе, моя жизнь, я думаю,
¿Por qué es tan difícil sentir como siento?
Почему так трудно чувствовать то, что я чувствую?
Sentir como siento
Чувствовать, что я чувствую,
¿Por qué es tan difícil?
Почему это так сложно?
A veces te miro y a veces te dejas
Иногда я смотрю на тебя, а иногда ты уходишь.
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
Одолжи мне свои крылья, Проверь свои отпечатки.
A veces por todo, aunque nunca me falles
Иногда за все, даже если ты никогда не подведешь меня.
A veces soy tuyo y a veces de nadie
Иногда я твой, а иногда и никто.
Hay veces, te juro de veras, que siento
Бывают времена, клянусь тебе, я чувствую, что
No darte la vida que andaba ofreciendo
Не отдавать тебе жизнь, которую я предлагал.
¿Por qué es tan difícil vivir?
Почему так трудно жить?
Solo es eso, vivir, solo es eso
Только это, жизнь, только это.
¿Por qué es tan difícil?
Почему это так сложно?
Pero es que cuando nadie me ve
Но это когда никто не видит меня.
Pongo el mundo al revés
Я переворачиваю мир с ног на голову.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда никто не видит меня, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
Когда меня никто не видит, это не ограничивает мою кожу.
Cuando nadie me ve
Когда никто не видит меня.
Pongo el mundo al revés
Я переворачиваю мир с ног на голову.
Cuando nadie me ve
Когда никто не видит меня.
A veces me elevo, doy mil volteretas
Иногда я поднимаюсь, даю тысячу сальто,
A veces me encierro tras puertas abiertas
Иногда я запираюсь за открытыми дверями.
A veces te cuento por qué este silencio
Иногда я рассказываю тебе, почему эта тишина
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
И это то, что иногда я твой, а иногда ветер.
A veces te miro y a veces te dejas
Иногда я смотрю на тебя, а иногда ты уходишь.
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
Одолжи мне свои крылья, Проверь свои отпечатки.
A veces por todo, aunque nunca me falles
Иногда за все, даже если ты никогда не подведешь меня.
A veces soy tuyo y a veces de nadie
Иногда я твой, а иногда и никто.
Hay veces, te juro de veras, que siento
Бывают времена, клянусь тебе, я чувствую, что
No darte la vida que andaba ofreciendo
Не отдавать тебе жизнь, которую я предлагал.
¿Por qué es tan difícil vivir?
Почему так трудно жить?
Solo es eso, vivir, solo es eso
Только это, жизнь, только это.
¿Por qué es tan difícil?
Почему это так сложно?
Pero es que cuando nadie me ve
Но это когда никто не видит меня.
Pongo el mundo al revés
Я переворачиваю мир с ног на голову.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда никто не видит меня, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
Когда меня никто не видит, это не ограничивает мою кожу.
Cuando nadie me ve
Когда никто не видит меня.
Pongo el mundo al revés
Я переворачиваю мир с ног на голову.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда никто не видит меня, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
Когда меня никто не видит, это не ограничивает мою кожу.
Cuando nadie me ve
Когда никто не видит меня.
Cuando nadie me ve, no me limita la piel
Когда меня никто не видит, это не ограничивает мою кожу.
Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser
Когда никто не видит меня, я могу быть или не быть.
Cuando nadie me ve
Когда никто не видит меня.
A veces me elevo, doy mil volteretas
Иногда я поднимаюсь, даю тысячу сальто,
A veces me encierro tras puertas abiertas
Иногда я запираюсь за открытыми дверями.
A veces te cuento por qué este silencio
Иногда я рассказываю тебе, почему эта тишина
Es que a veces soy tuyo y a veces del viento
Это то, что иногда я твой, а иногда ветер.
A veces del viento
Иногда от ветра
Y a veces del tiempo
А иногда от времени





Авторы: ALEJANDRO SANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.