Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Desde cuando - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde cuando - Acústico
From When - Acoustic
Ya
no
duele
porqué
al
fin
ya
te
encontré
It
doesn't
hurt
anymore
because
I've
finally
found
you
Hoy
te
miro
y
siento
mil
cosas
a
la
vez
Today
I
look
at
you
and
I
feel
a
thousand
things
at
once
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Look
how
I
searched,
look
how
I
searched
Tengo
tanto
que
aprender
I
have
so
much
to
learn
Todo
lo
que
tengo
es
tu
mirar
All
I
have
is
your
gaze
De
mis
recuerdos
salen
brisas
a
bordar
From
my
memories,
breezes
emerge
to
embroider
Las
locuras
que
tú
me
quieras
regalar
The
follies
that
you
wish
to
give
me
Y
mira
si
busqué,
mira
si
busqué
And
look
how
I
searched,
look
how
I
searched
Tengo
tanto
para
dar
I
have
so
much
to
give
Reconozco
puertas
que
yo
sé
I
recognize
doors
that
I
know
Se
abren
solamente
alguna
vez
They
only
open
once
in
a
while
Desde
cuando
te
estaré
esperando
From
when
have
I
been
waiting
for
you
Desde
cuando
estoy
buscando
From
when
have
I
been
searching
Tu
mirada
en
el
firmamento,
estás
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
you're
trembling
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
I
searched
for
you
in
a
million
dawns
Y
ninguna
me
enamora,
como
tú
sabes
And
none
captivates
me,
as
you
know
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
And
I've
realized
it
now
Puede
parecer
atrevimiento
It
may
seem
daring
Pero
es
puro
sentimiento
But
it's
pure
emotion
Díme
por
favor
tu
nombre
Tell
me
your
name,
please
Yo
te
llevo
por
las
calles
a
correr
I'll
take
you
running
through
the
streets
Vamos
lejos,
más
allá
de
lo
que
crees
We'll
go
far,
beyond
what
you
believe
Y
si
pregunto
bien,
si
pregunto
mal
And
if
I
ask
well,
if
I
ask
poorly
Tengo
tanto
que
ofrecer
I
have
so
much
to
offer
Abro
puertas
que
alguien
me
cerró
I
open
doors
that
someone
closed
for
me
Y
no
busco
más
sentido
a
mi
dolor
And
I
no
longer
seek
meaning
in
my
pain
Mira
no
me
vuelvas
loco
Look,
don't
drive
me
crazy
Desde
cuando
te
estaré
esperando
From
when
have
I
been
waiting
for
you
Desde
cuando
estoy
buscando
From
when
have
I
been
searching
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
it's
trembling
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
I
searched
for
you
in
a
million
dawns
Y
ninguna
me
enamora,
como
tú
sabes
And
none
captivates
me,
as
you
know
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
And
I've
realized
it
now
Puede
parecer
atrevimiento
It
may
seem
daring
Pero
es
puro
sentimiento
But
it's
pure
emotion
Díme
por
favor
tu
nombre
Tell
me
your
name,
please
No
me
vuelvas
loco
Don't
drive
me
crazy
Desde
cuando
te
estaré
esperando
From
when
have
I
been
waiting
for
you
Desde
cuando
estoy
buscando
From
when
have
I
been
searching
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
it's
trembling
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
I
searched
for
you
in
a
million
dawns
Y
ninguna
me
enamora
And
none
captivates
me
Y
al
final
cuando
te
encuentro
And
when
I
finally
find
you
Estabas
sola
You
were
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Tommy Torres
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.