Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Desde cuando - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde cuando - Acústico
С тех пор как
Ya
no
duele
porqué
al
fin
ya
te
encontré
Больше
не
больно,
потому
что
я
наконец-то
тебя
нашел
Hoy
te
miro
y
siento
mil
cosas
a
la
vez
Сегодня
я
смотрю
на
тебя
и
чувствую
тысячи
разных
вещей
одновременно
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Я
так
долго
искала,
так
долго
искала
Tengo
tanto
que
aprender
Мне
так
много
предстоит
узнать
Todo
lo
que
tengo
es
tu
mirar
Все,
что
у
меня
есть,
это
твой
взгляд
De
mis
recuerdos
salen
brisas
a
bordar
Из
моих
воспоминаний
вылетают
зефиры
и
вышивают
Las
locuras
que
tú
me
quieras
regalar
Безумства,
которые
ты
хочешь
мне
подарить
Y
mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Я
так
долго
искала,
так
долго
искала
Tengo
tanto
para
dar
Мне
так
много
нужно
отдать
Reconozco
puertas
que
yo
sé
Я
узнаю
двери,
которые
я
знаю
Se
abren
solamente
alguna
vez
Они
открываются
только
иногда
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
тех
пор
как
я
тебя
дожидаюсь
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор
как
я
тебя
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento,
estás
temblando
Твой
взгляд
в
небесах,
он
трепещет
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
Я
искала
тебя
в
миллионах
зорь
Y
ninguna
me
enamora,
como
tú
sabes
И
ни
одна
из
них
меня
не
воспламеняет,
как
ты,
милая,
знаешь
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
вот
теперь
я
понимаю
Puede
parecer
atrevimiento
Возможно,
это
покажется
дерзким
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство
Díme
por
favor
tu
nombre
Скажи
мне,
пожалуйста,
как
тебя
зовут
Yo
te
llevo
por
las
calles
a
correr
Я
беру
тебя
и
мчусь
с
тобой
по
улицам
Vamos
lejos,
más
allá
de
lo
que
crees
Мы
идем
далеко,
дальше,
чем
ты
думаешь
Y
si
pregunto
bien,
si
pregunto
mal
И
если
я
правильно
спрошу,
если
я
неправильно
спрошу
Tengo
tanto
que
ofrecer
Мне
так
много
нужно
предложить
Abro
puertas
que
alguien
me
cerró
Я
открываю
двери,
которые
кто-то
мне
закрыл
Y
no
busco
más
sentido
a
mi
dolor
И
я
больше
не
ищу
смысла
в
своей
боли
Mira
no
me
vuelvas
loco
Послушай,
не
своди
меня
с
ума
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
тех
пор
как
я
тебя
дожидаюсь
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор
как
я
тебя
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Твой
взгляд
в
небесах,
он
трепещет
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
Я
искала
тебя
в
миллионах
зорь
Y
ninguna
me
enamora,
como
tú
sabes
И
ни
одна
из
них
меня
не
воспламеняет,
как
ты,
милая,
знаешь
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
И
вот
теперь
я
понимаю
Puede
parecer
atrevimiento
Возможно,
это
покажется
дерзким
Pero
es
puro
sentimiento
Но
это
чистое
чувство
Díme
por
favor
tu
nombre
Скажи
мне,
пожалуйста,
как
тебя
зовут
No
me
vuelvas
loco
Не
своди
меня
с
ума
Desde
cuando
te
estaré
esperando
С
тех
пор
как
я
тебя
дожидаюсь
Desde
cuando
estoy
buscando
С
тех
пор
как
я
тебя
ищу
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Твой
взгляд
в
небесах,
он
трепещет
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
Я
искала
тебя
в
миллионах
зорь
Y
ninguna
me
enamora
И
ни
одна
из
них
меня
не
воспламеняет
Y
al
final
cuando
te
encuentro
И
в
конце
концов,
когда
я
тебя
нашел
Estabas
sola
Ты
была
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro, Tommy Torres
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.