Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Desde Cuando (En Vívo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Cuando (En Vívo)
Since When (Live)
Ya
no
duele
It
doesn't
hurt
anymore
Porque
al
fin
ya
te
encontré
Because
I
finally
found
you
Hoy
te
miro
Today
I
look
at
you
Y
siento
mil
cosas
a
la
vez
And
I
feel
a
thousand
things
at
once
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Look
how
I
searched,
look
how
I
searched
Tengo
tanto
que
aprender
I
have
so
much
to
learn
Todo
lo
que
tengo
es
tu
mirar
All
I
have
is
your
gaze
De
mis
recuerdos
From
my
memories
Salen
brisas
a
bordar
Breeze
comes
out
to
embroider
Que
tú
me
quieras
regalar
That
you
want
to
give
me
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Look
how
I
searched,
look
how
I
searched
Tengo
tanto
para
dar
I
have
so
much
to
give
Reconozco
puertas
que
yo
sé
I
recognize
doors
that
I
know
Se
abren
solamente
alguna
vez
They
only
open
once
Y
así
de
poco
And
that's
how
little
Desde
cuando
te
estaré
esperando
Since
when
have
I
been
waiting
for
you
Desde
cuando
estoy
buscando
Since
when
have
I
been
looking
for
you
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
trembles
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
I've
searched
for
you
in
a
million
dawns
Y
ninguna
me
enamora
como
tú
sabes
And
none
of
them
makes
me
fall
in
love
like
you
know
how
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
And
I've
just
realized
Puede
parecer
atrevimiento
It
may
seem
bold
Pero
es
puro
sentimiento
But
it's
pure
feeling
Dime
por
favor
tu
nombre,
yei
Tell
me
your
name,
please,
yei
Por
las
calles
a
correr
To
run
through
the
streets
Más
allá
de
lo
que
crees
Beyond
what
you
believe
Y
si
pregunto
bien,
si
pregunto
mal
And
if
I
ask
right,
if
I
ask
wrong
Tengo
tanto
que
ofrecer
I
have
so
much
to
offer
Abro
puertas
que
alguien
me
cerró
I'm
opening
doors
that
someone
closed
on
me
Y
no
busco
más
sentido
a
mi
dolor
And
I'm
not
looking
for
more
meaning
in
my
pain
Mira
no
me
vuelvas
loco
Look,
don't
drive
me
crazy
Desde
cuando
te
estaré
esperando
Since
when
have
I
been
waiting
for
you
Desde
cuando
estoy
buscando
Since
when
have
I
been
looking
for
you
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
trembles
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
I've
searched
for
you
in
a
million
dawns
Y
ninguna
me
enamora
como
tú
sabes
And
none
of
them
makes
me
fall
in
love
like
you
know
how
Y
me
he
dado
cuenta
ahora
And
I've
just
realized
Puede
parecer
atrevimiento
It
may
seem
bold
Pero
es
puro
sentimiento
But
it's
pure
feeling
Dime
por
favor
tu
nombre,
no
me
vuelvas
loco
Tell
me
your
name,
please,
don't
drive
me
crazy
Desde
cuando
te
estaré
esperando
Since
when
have
I
been
waiting
for
you
Desde
cuando
estoy
buscando
Since
when
have
I
been
looking
for
you
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
trembles
(Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras)
te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
(I've
searched
for
you
in
a
million
dawns)
I've
searched
for
you
in
a
million
dawns
(Ninguna
me
enamora)
y
ninguna
(None
of
them
makes
me
fall
in
love)
and
none
Y
al
final
cuando
me
encuentró
And
when
I
finally
found
you
No
estabas
tan
loca
You
weren't
so
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz, Tommy Torres
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.