Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Desde Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
duele
It
doesn't
hurt
anymore
Porque
al
fin
ya
te
encontré
Because
I've
finally
found
you
Hoy
te
miro
Today
I
look
at
you
Y
siento
mil
cosas
a
la
vez
And
I
feel
a
thousand
things
at
once
Mira
si
busqué,
mira
si
busqué
Look
how
I've
searched,
look
how
I've
searched
Tengo
tanto
que
aprender
I
have
so
much
to
learn
Todo
lo
que
tengo
es
tu
mirar
All
I
have
is
your
gaze
De
mis
recuerdos
From
my
memories
Salen
brisas
a
volar
Breezes
come
out
to
fly
Que
tú
me
quieras
regalar
That
you
want
to
give
me
Y
mira
si
busqué,
mira
si
busqué
And
look
how
I've
searched,
look
how
I've
searched
Tengo
tanto
para
dar
I
have
so
much
to
give
Reconozco
puertas
que
yo
sé
I
recognize
doors
that
I
know
Se
abren
solamente
alguna
vez
They
only
open
once
in
a
while
Desde
cuando
te
estaré
esperando
Since
when
have
I
been
waiting
for
you?
Desde
cuando
estoy
buscando
Since
when
have
I
been
searching?
Tu
mirada
en
el
firmamento,
estás
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
you're
trembling
Te
he
buscado
en
un
millón
de
auroras
I've
looked
for
you
in
a
million
dawns
Y
ninguna
me
enamora
And
none
of
them
makes
me
fall
in
love
Como
tú
sabes
y
me
he
dado
cuenta
ahora
Like
you
do,
and
I've
realized
it
now
Puede
parecer
atrevimiento
It
may
seem
daring
Pero
es
puro
sentimiento
But
it's
pure
feeling
Dime,
por
favor,
tu
nombre,
mmh
Tell
me,
please,
your
name,
mmh
Na-ah-ah,
na
Na-ah-ah,
na
Na-ra,
na
(Mmh)
Na-ra,
na
(Mmh)
Yo
te
llevo
I'll
take
you
Por
las
calles
a
correr
To
run
through
the
streets
Más
allá
de
lo
que
crees
Beyond
what
you
think
Y
si
pregunto
bien,
si
pregunto
mal
And
if
I
ask
well,
if
I
ask
badly
Tengo
tanto
que
ofrecer
I
have
so
much
to
offer
Abro
puertas
que
alguien
me
cerró
I
open
doors
that
someone
closed
for
me
Y
no
busco
más
sentido
a
mi
dolor
And
I
don't
seek
more
meaning
for
my
pain
Mira,
no
me
vuelvas
loco
Look,
don't
drive
me
crazy
Desde
cuando
te
estaré
esperando
Since
when
have
I
been
waiting
for
you?
Desde
cuando
estoy
buscando
Since
when
have
I
been
searching?
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
it's
trembling
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
I've
looked
for
you
in
a
million
dawns
Y
ninguna
me
enamora
And
none
of
them
makes
me
fall
in
love
Como
tú
sabes
y
me
he
dado
cuenta
ahora
Like
you
do,
and
I've
realized
it
now
Puede
parecer
atrevimiento
It
may
seem
daring
Pero
es
puro
sentimiento
But
it's
pure
feeling
Dime,
por
favor,
tu
nombre;
no
me
vuelvas
loco
Tell
me,
please,
your
name;
don't
drive
me
crazy
Desde
cuando
te
estaré
esperando
Since
when
have
I
been
waiting
for
you?
Desde
cuando
estoy
buscando
Since
when
have
I
been
searching?
Tu
mirada
en
el
firmamento,
va
temblando
Your
gaze
in
the
firmament,
it's
trembling
Te
he
buscando
en
un
millón
de
auroras
I've
looked
for
you
in
a
million
dawns
Y
ninguna
me
enamora
And
none
of
them
makes
me
fall
in
love
Y,
al
final,
cuando
te
encuentro
And,
in
the
end,
when
I
find
you
Estabas
sola
You
were
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.