Alejandro Sanz - Donde convergemos - En vivo desde Buenos Aires - перевод текста песни на английский

Donde convergemos - En vivo desde Buenos Aires - Alejandro Sanzперевод на английский




Donde convergemos - En vivo desde Buenos Aires
Where We Converge - Live from Buenos Aires
Ya iba teniendo ganas, mira, de conocerte
I was really looking forward to meeting you, you see.
Yo ya no tengo fuerzas, pa' rescatar mi suerte
I no longer have the strength to rescue my luck.
Tengo algún sueño roto y tengo un plan pa' tenerte
I have a broken dream or two, and I have a plan to have you.
¿Lo quieres ver?
Do you want to see it?
Más allá
Beyond...
Ya tengo yo el conocimiento exacto
I now have the precise knowledge.
Ya no te pido nada de lo que yo no me pueda hacer cargo
I don't ask anything of you that I can't handle myself.
Ahora solo hace falta que me digas que quieres ser parte de
Now all that's missing is for you to tell me you want to be a part of me.
Parte de
A part of me.
Ya no pretendo hacerte el cuento más largo
I'm not trying to tell you the longest story anymore.
Ahora ya no pongo más excusas, prefiero mojarme y arreglarme
Now I don't make any more excuses, I prefer to get wet and fix myself.
Sigo teniendo la intención de quererte hasta que se apague mi sol
I still intend to love you until my sun burns out.
Eso es lo único que no ha cambiado
That's the only thing that hasn't changed.
Puedes gritar
You can scream.
He busca'o detrás
I've searched behind
De tu sentimiento y no te encuentro, amor
Your feelings and I can't find you, my love.
Puedes callar
You can be silent.
Porque tienes el poder
Because you have the power.
tienes en tus mano' la fuerza del ser
You have the strength of being in your hands.
puedes hacer todo lo que quieras
You can do everything you want.
puedes llegar a donde sueñas
You can get to where you dream.
Yo que puedes, puedes, puedes
I know you can, you can, you can.
No lo dejes para después
Don't leave it for later.
Tampoco lo vaya a hacer antes de tiempo
Don't do it too soon either.
Toda cosa tiene su momento, búscalo
Everything has its moment, look for it.
Ese momento exacto, ese punto
That exact moment, that point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge.
Donde converge lo nuestro
Where what's ours converges.
Donde convergemos
Where we converge.
Ese punto donde convergen los sueños
That point where dreams converge.
Donde converge lo nuestro
Where what's ours converges.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.
Y vuela, vuela
And you fly, fly.
Elévate a los cielos y luego nos cuentas algo
Soar to the heavens and then tell us something.
Vuela alto, vuela alto
Fly high, fly high.
No permitas que el tiempo te deje atrás
Don't let time leave you behind.
Porque tienes el poder
Because you have the power.
tienes en tus manos la fuerza del ser
You have the strength of being in your hands.
puedes hacer todo lo que quieras
You can do everything you want.
puedes llegar a donde sueñas
You can get to where you dream.
Yo que puedes, puedes, puedes
I know you can, you can, you can.
No lo dejes para después
Don't leave it for later.
Tampoco lo vayas a hacer antes de tiempo
Don't do it too soon either.
To'as las cosas tienen su momento, búscalo
All things have their moment, look for it.
Ese momento exacto, ese punto
That exact moment, that point
Donde convergen los sueños
Where dreams converge.
Donde converge lo nuestro
Where what's ours converges.
Donde convergemos
Where we converge.
Ese punto donde convergen los sueños
That point where dreams converge.
Donde converge lo nuestro
Where what's ours converges.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.
Donde convergemos
Where we converge.





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.