Текст и перевод песни Alejandro Sanz - Donde Convergemos
Donde Convergemos
Там, где мы встретимся
Ya
iba
teniendo
ganas,
mira,
de
conocerte
Знаешь,
я
уже
хотел,
очень
хотел
встретить
тебя.
Yo
ya
no
tengo
fuerzas
pa'
rescatar
mi
suerte
У
меня
больше
нет
сил
спасать
свою
удачу.
Tengo
algún
sueño
roto
y
tengo
un
plan
pa'
tenerte
У
меня
есть
несколько
разбитых
мечт
и
есть
план,
как
заполучить
тебя.
¿Lo
quieres
ver?,
más
allá,
yo
Хочешь
увидеть
его?
Дальше,
я...
Ya
tengo
yo
el
conocimiento
exacto
У
меня
уже
есть
четкое
понимание.
Ya
no
te
pido
nada
de
lo
que
yo
no
me
pueda
hacer
cargo
Я
больше
не
прошу
у
тебя
ничего,
за
что
не
смог
бы
сам
ответить.
Ahora
sólo
hace
falta
que
tú
me
digas
que
quieres
ser
Теперь
нужно
лишь,
чтобы
ты
сказала,
хочешь
ли
ты
быть
Parte
de
mí,
parte
de
mí
частью
меня,
частью
меня.
Ya
no
pretendo
hacerte
el
cuento
más
largo
Я
не
пытаюсь
больше
тянуть
время.
Ahora
ya
no
pongo
más
excusas
Я
больше
не
ищу
оправданий.
Prefiero
mojarme
y
arreglarme
Я
предпочитаю
рискнуть
и
наладить
все.
Sigo
teniendo
la
intención
У
меня
все
еще
есть
желание
De
quererte
hasta
que
se
apague
mi
sol
любить
тебя,
пока
не
погаснет
мое
солнце.
Eso
es
lo
único
que
no
ha
cambiado
Это
единственное,
что
не
изменилось.
Puedes
gritar
Ты
можешь
кричать,
He
busca'o
detrás
я
искал
глубоко
в
De
tu
sentimiento
y
no
te
encuentro,
amor
твоих
чувствах,
но
не
нашел
тебя,
любовь
моя.
Puedes
callar
Ты
можешь
молчать,
Porque
tú
tienes
el
poder
ведь
у
тебя
есть
власть,
Tú
tienes
en
tus
manos
la
fuerza
del
ser
в
твоих
руках
сила
бытия.
Tú
puedes
hacer
todo
lo
que
quieras
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
Tú
puedes
llegar
a
donde
sueñas
ты
можешь
достичь
всего,
о
чем
мечтаешь.
Yo
sé
que
tú
puedes,
puedes,
puedes
Я
знаю,
ты
можешь,
можешь,
можешь.
No
lo
dejes
para
después
Не
откладывай
это
на
потом,
Tampoco
lo
vayas
a
hacer
antes
de
tiempo
но
и
не
торопись.
Todas
las
cosas
tienen
su
momento,
búscalo
У
всего
свое
время,
найди
его.
Ese
momento
exacto,
ese
punto
Тот
самый
момент,
ту
самую
точку,
Donde
convergen
los
sueños
где
сходятся
мечты,
Donde
converge
lo
nuestro
где
сходимся
мы,
Donde
convergemos
где
мы
встретимся.
Ese
punto,
donde
convergen
los
sueños
Ту
самую
точку,
где
сходятся
мечты,
Donde
converge
lo
nuestro
где
сходимся
мы,
Donde
convergemos
где
мы
встретимся.
Vuela
alto,
vuela
alto
Лети
высоко,
лети
высоко,
Elévate
a
los
cielos
y
luego
nos
cuentas
algo
поднимись
к
небесам
и
расскажи
нам
потом,
Vuela
alto,
vuela
alto
лети
высоко,
лети
высоко,
No
dejes
que
el
tiempo
te
deje
atrás
не
позволяй
времени
обогнать
тебя.
Porque
tú
tienes
el
poder
Ведь
у
тебя
есть
власть,
Tú
tienes
en
tus
manos
la
fuerza
del
ser
в
твоих
руках
сила
бытия.
Tú
puedes
hacer
todo
lo
que
quieras
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
Tú
puedes
llegar
a
donde
sueñas
ты
можешь
достичь
всего,
о
чем
мечтаешь.
Yo
sé
que
tú
puedes,
puedes,
puedes
Я
знаю,
ты
можешь,
можешь,
можешь.
No
lo
dejes
para
después
Не
откладывай
это
на
потом,
Tampoco
lo
vayas
a
hacer
antes
de
tiempo
но
и
не
торопись.
Todas
las
cosas
tienen
su
momento,
búscalo
У
всего
свое
время,
найди
его.
Ese
momento
exacto,
ese
punto
Тот
самый
момент,
ту
самую
точку,
Donde
convergen
los
sueños
где
сходятся
мечты,
Donde
converge
lo
nuestro
где
сходимся
мы,
Donde
convergemos
где
мы
встретимся.
Ese
punto
Ту
самую
точку,
Donde
convergen
los
sueños
где
сходятся
мечты,
Donde
converge
lo
nuestro
где
сходимся
мы,
Donde
convergemos
где
мы
встретимся.
Donde
convergemos
Где
мы
встретимся,
Donde
convergemos
где
мы
встретимся,
Donde
convergemos
где
мы
встретимся,
Donde
convergemos
где
мы
встретимся,
Donde
convergemos
где
мы
встретимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.