Alejandro Sanz - El alma al aire - En vivo desde Buenos Aires - перевод текста песни на немецкий

El alma al aire - En vivo desde Buenos Aires - Alejandro Sanzперевод на немецкий




El alma al aire - En vivo desde Buenos Aires
Die Seele in die Luft - Live aus Buenos Aires
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Ich will die Luft, die deine Seele hat
Yo quiero el aire aquel que vive en ti
Ich will die Luft, die in dir wohnt
Yo quiero el aire, aire que derramas
Ich will die Luft, die Luft, die du verströmst
Aire pa' quererte, aire pa' vivir
Luft, um dich zu lieben, Luft, um zu leben
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Ich will die Luft, die deine Seele hat
Yo quiero el aire aquel que vive en ti
Ich will die Luft, die in dir wohnt
Yo quiero el aire, aire que derramas
Ich will die Luft, die Luft, die du verströmst
Aire pa' quererte, aire pa' vivir
Luft, um dich zu lieben, Luft, um zu leben
Tengo un alma o la tenía y no es bastante
Ich habe eine Seele oder hatte sie, und es ist nicht genug
Ya sabes, tanto tienes, tanto vales
Du weißt ja, so viel du hast, so viel bist du wert
Tengo un alma y desafía, tus andares
Ich habe eine Seele und sie fordert deine Schritte heraus
Es el paisaje donde flota mi fantasía
Sie ist die Landschaft, in der meine Fantasie schwebt
Si me subo a tu cintura pero es temprano
Wenn ich auf deine Taille steige, aber es ist noch früh
Los sueños que se cumplen son tan raros
Die Träume, die sich erfüllen, sind so selten
El aire roza las palabras que nos saben bien
Die Luft streift die Worte, die uns gut schmecken
De tus ojos tu mirar, por tus andares y tu mirar
Von deinen Augen dein Blick, durch deine Schritte und deinen Blick
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para dártela en este suspiro
Um sie dir in diesem Seufzer zu geben
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
Die sich nicht zeigen lässt, das kann nicht sein, wie sollte es auch
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para poder llevarte aquí conmigo
Um dich hier bei mir haben zu können
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
Die sich nicht zeigen lässt, das kann nicht sein, wie sollte es auch
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Ich will die Luft, die deine Seele hat
Yo quiero el aire aquel que vive en ti
Ich will die Luft, die in dir wohnt
Yo quiero el aire, aire que derramas
Ich will die Luft, die Luft, die du verströmst
Aire pa' quererte, aire pa' vivir
Luft, um dich zu lieben, Luft, um zu leben
Tengo miedo a un alma fría, ¿cuánto vale?
Ich habe Angst vor einer kalten Seele, wie viel ist sie wert?
Comprarle el alma al aire si se descuida
Der Luft die Seele abkaufen, wenn sie unachtsam ist
Suave, suave se la quitas, tus andares
Sanft, sanft nimmst du sie ihr, deine Schritte
Ay niña, ay ay vete tus andares
Ach Mädchen, ach, ach, geh deine Wege
Porque no tiene cura la locura de mis labios
Weil es keine Heilung für den Wahnsinn meiner Lippen gibt
Ya nada en esta vida me parece raro
Nichts in diesem Leben erscheint mir mehr seltsam
El alma roza despacito el mundo en nuestra piel
Die Seele streift sanft die Welt auf unserer Haut
De mi vida, caminar, y de tu vida niña lo que no se ve
Von meinem Leben, das Gehen, und von deinem Leben, Mädchen, das, was man nicht sieht
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para dártela en este suspiro
Um sie dir in diesem Seufzer zu geben
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
Die sich nicht zeigen lässt, das kann nicht sein, wie sollte es auch
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para poder llevarte aquí conmigo
Um dich hier bei mir haben zu können
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
El alma al aire, tu manera así de caminar
Die Seele in die Luft, deine Art so zu gehen
De tus ojos tu mirar tus andares niña y tu mirar
Von deinen Augen dein Blick, deine Schritte, Mädchen, und dein Blick
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para dártela en este suspiro
Um sie dir in diesem Seufzer zu geben
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
Die sich nicht zeigen lässt, das kann nicht sein, wie sollte es auch
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para poder llevarte aquí conmigo
Um dich hier bei mir haben zu können
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
El alma al aire, tu manera así de caminar
Die Seele in die Luft, deine Art so zu gehen
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para dártela en este suspiro
Um sie dir in diesem Seufzer zu geben
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
Die sich nicht zeigen lässt, das kann nicht sein, wie sollte es auch
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para poder llevarte aquí conmigo
Um dich hier bei mir haben zu können
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
Que no se deja ver, no puede ser, cómo va a ser
Die sich nicht zeigen lässt, das kann nicht sein, wie sollte es auch
Yo quiero el aire niña, de tu cadera
Ich will die Luft, Mädchen, von deiner Hüfte
Pero tu alma, pa' que la pague, pa' que la oyera, morena
Aber deine Seele, damit ich sie bezahle, damit ich sie höre, Schöne
Eso es lo lindo
Das ist das Schöne
Yo quiero el aire niña, de tus caderas
Ich will die Luft, Mädchen, von deinen Hüften
Pero tu alma
Aber deine Seele
Soy como la tierra amor
Ich bin wie die Erde, meine Liebe
Deja que se quiera, pa' que la ponga
Lass sie sich lieben, damit ich sie anbringe
Yo quiero el aire niña, de tus caderas
Ich will die Luft, Mädchen, von deinen Hüften
Pero tu alma
Aber deine Seele
Le he robado el alma al aire
Ich habe der Luft die Seele gestohlen
Para dártela en este suspiro
Um sie dir in diesem Seufzer zu geben
Soy como la tierra amor, eres el sol
Ich bin wie die Erde, meine Liebe, du bist die Sonne
El alma al aire, tu manera así de caminar
Die Seele in die Luft, deine Art so zu gehen





Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.