Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El alma al aire - En vivo desde Buenos Aires
Die Seele in die Luft - Live aus Buenos Aires
Yo
quiero
el
aire
que
tiene
tu
alma
Ich
will
die
Luft,
die
deine
Seele
hat
Yo
quiero
el
aire
aquel
que
vive
en
ti
Ich
will
die
Luft,
die
in
dir
wohnt
Yo
quiero
el
aire,
aire
que
derramas
Ich
will
die
Luft,
die
Luft,
die
du
verströmst
Aire
pa'
quererte,
aire
pa'
vivir
Luft,
um
dich
zu
lieben,
Luft,
um
zu
leben
Yo
quiero
el
aire
que
tiene
tu
alma
Ich
will
die
Luft,
die
deine
Seele
hat
Yo
quiero
el
aire
aquel
que
vive
en
ti
Ich
will
die
Luft,
die
in
dir
wohnt
Yo
quiero
el
aire,
aire
que
derramas
Ich
will
die
Luft,
die
Luft,
die
du
verströmst
Aire
pa'
quererte,
aire
pa'
vivir
Luft,
um
dich
zu
lieben,
Luft,
um
zu
leben
Tengo
un
alma
o
la
tenía
y
no
es
bastante
Ich
habe
eine
Seele
oder
hatte
sie,
und
es
ist
nicht
genug
Ya
sabes,
tanto
tienes,
tanto
vales
Du
weißt
ja,
so
viel
du
hast,
so
viel
bist
du
wert
Tengo
un
alma
y
desafía,
tus
andares
Ich
habe
eine
Seele
und
sie
fordert
deine
Schritte
heraus
Es
el
paisaje
donde
flota
mi
fantasía
Sie
ist
die
Landschaft,
in
der
meine
Fantasie
schwebt
Si
me
subo
a
tu
cintura
pero
es
temprano
Wenn
ich
auf
deine
Taille
steige,
aber
es
ist
noch
früh
Los
sueños
que
se
cumplen
son
tan
raros
Die
Träume,
die
sich
erfüllen,
sind
so
selten
El
aire
roza
las
palabras
que
nos
saben
bien
Die
Luft
streift
die
Worte,
die
uns
gut
schmecken
De
tus
ojos
tu
mirar,
por
tus
andares
y
tu
mirar
Von
deinen
Augen
dein
Blick,
durch
deine
Schritte
und
deinen
Blick
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
dártela
en
este
suspiro
Um
sie
dir
in
diesem
Seufzer
zu
geben
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
Die
sich
nicht
zeigen
lässt,
das
kann
nicht
sein,
wie
sollte
es
auch
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
Um
dich
hier
bei
mir
haben
zu
können
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
Die
sich
nicht
zeigen
lässt,
das
kann
nicht
sein,
wie
sollte
es
auch
Yo
quiero
el
aire
que
tiene
tu
alma
Ich
will
die
Luft,
die
deine
Seele
hat
Yo
quiero
el
aire
aquel
que
vive
en
ti
Ich
will
die
Luft,
die
in
dir
wohnt
Yo
quiero
el
aire,
aire
que
derramas
Ich
will
die
Luft,
die
Luft,
die
du
verströmst
Aire
pa'
quererte,
aire
pa'
vivir
Luft,
um
dich
zu
lieben,
Luft,
um
zu
leben
Tengo
miedo
a
un
alma
fría,
¿cuánto
vale?
Ich
habe
Angst
vor
einer
kalten
Seele,
wie
viel
ist
sie
wert?
Comprarle
el
alma
al
aire
si
se
descuida
Der
Luft
die
Seele
abkaufen,
wenn
sie
unachtsam
ist
Suave,
suave
se
la
quitas,
tus
andares
Sanft,
sanft
nimmst
du
sie
ihr,
deine
Schritte
Ay
niña,
ay
ay
vete
tus
andares
Ach
Mädchen,
ach,
ach,
geh
deine
Wege
Porque
no
tiene
cura
la
locura
de
mis
labios
Weil
es
keine
Heilung
für
den
Wahnsinn
meiner
Lippen
gibt
Ya
nada
en
esta
vida
me
parece
raro
Nichts
in
diesem
Leben
erscheint
mir
mehr
seltsam
El
alma
roza
despacito
el
mundo
en
nuestra
piel
Die
Seele
streift
sanft
die
Welt
auf
unserer
Haut
De
mi
vida,
caminar,
y
de
tu
vida
niña
lo
que
no
se
ve
Von
meinem
Leben,
das
Gehen,
und
von
deinem
Leben,
Mädchen,
das,
was
man
nicht
sieht
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
dártela
en
este
suspiro
Um
sie
dir
in
diesem
Seufzer
zu
geben
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
Die
sich
nicht
zeigen
lässt,
das
kann
nicht
sein,
wie
sollte
es
auch
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
Um
dich
hier
bei
mir
haben
zu
können
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
El
alma
al
aire,
tu
manera
así
de
caminar
Die
Seele
in
die
Luft,
deine
Art
so
zu
gehen
De
tus
ojos
tu
mirar
tus
andares
niña
y
tu
mirar
Von
deinen
Augen
dein
Blick,
deine
Schritte,
Mädchen,
und
dein
Blick
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
dártela
en
este
suspiro
Um
sie
dir
in
diesem
Seufzer
zu
geben
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
Die
sich
nicht
zeigen
lässt,
das
kann
nicht
sein,
wie
sollte
es
auch
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
Um
dich
hier
bei
mir
haben
zu
können
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
El
alma
al
aire,
tu
manera
así
de
caminar
Die
Seele
in
die
Luft,
deine
Art
so
zu
gehen
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
dártela
en
este
suspiro
Um
sie
dir
in
diesem
Seufzer
zu
geben
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
Die
sich
nicht
zeigen
lässt,
das
kann
nicht
sein,
wie
sollte
es
auch
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
poder
llevarte
aquí
conmigo
Um
dich
hier
bei
mir
haben
zu
können
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
Que
no
se
deja
ver,
no
puede
ser,
cómo
va
a
ser
Die
sich
nicht
zeigen
lässt,
das
kann
nicht
sein,
wie
sollte
es
auch
Yo
quiero
el
aire
niña,
de
tu
cadera
Ich
will
die
Luft,
Mädchen,
von
deiner
Hüfte
Pero
tu
alma,
pa'
que
la
pague,
pa'
que
la
oyera,
morena
Aber
deine
Seele,
damit
ich
sie
bezahle,
damit
ich
sie
höre,
Schöne
Eso
es
lo
lindo
Das
ist
das
Schöne
Yo
quiero
el
aire
niña,
de
tus
caderas
Ich
will
die
Luft,
Mädchen,
von
deinen
Hüften
Pero
tu
alma
Aber
deine
Seele
Soy
como
la
tierra
amor
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe
Deja
tú
que
se
quiera,
pa'
que
la
ponga
Lass
sie
sich
lieben,
damit
ich
sie
anbringe
Yo
quiero
el
aire
niña,
de
tus
caderas
Ich
will
die
Luft,
Mädchen,
von
deinen
Hüften
Pero
tu
alma
Aber
deine
Seele
Le
he
robado
el
alma
al
aire
Ich
habe
der
Luft
die
Seele
gestohlen
Para
dártela
en
este
suspiro
Um
sie
dir
in
diesem
Seufzer
zu
geben
Soy
como
la
tierra
amor,
tú
eres
el
sol
Ich
bin
wie
die
Erde,
meine
Liebe,
du
bist
die
Sonne
El
alma
al
aire,
tu
manera
así
de
caminar
Die
Seele
in
die
Luft,
deine
Art
so
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.